Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.112

Quiero Emborracharme

Zaida

LetraSignificado

Ich will mich betrinken

Quiero Emborracharme

Ich will mich betrinkenQuiero Emborracharme

Heute will ich richtig betrunken sein,Hoy me quiero poner bien borracha,
Weil ich diesen Kummer loswerden will,Porque quiero arrancarme esta pena,
Der mich zum Schuft gemacht hat,Que ha dejado en mí ser un canalla,
Weil mein Liebster es zu leicht genommen hat.Que mi amor se tomo a la ligera,
Ich wollte ihn mit ganzem Herzen,Lo quería con todita el alma,
Für ihn war ich nur ein weiteres Trauerspiel.Para el fui una mas que tristeza.

(Refrain)(Coro)
Bringt mehr Flaschen, ich will mich betrinken,Traigan mas botellas quiero emborracharme,
Ich will nicht daran denken, wie sehr ich ihn liebte,No quiero acordarme de cuanto lo quise,
Dass der Geschmack des Weins seine Küsse auslöscht,Que el sabor del vino borre de sus besos,
Heute will ich ihn ganz vergessen,Hoy quiero olvidarme de el por completo,
Gießt mir mehr Wein ein, ich bin sehr verletzt,Sírvanme mas vino que ando muy herida,
Der Dorn, den ich herausreißen will, ist groß,Es grande la espina que quiero arrancarme,
Wozu habe ich ihm mein ganzes Leben gegeben,De que me sirvió darle toda mi vida,
Wenn der elende Kerl nie wusste, mich zu lieben.Si el muy infeliz nunca supo amarme.

Bringt mehr, denn ich will vergessenSirvan más porque quiero olvidarme
Den Verfluchten, der diesen Kummer verursacht,Del maldito que causa esta pena,
Bringt mehr, denn ich will nicht daran denken,Sirvan mas pues no quiero acordarme,
An diese Liebe, die mir heute die Adern verbrennt,De ese amor que hoy me quema las venas,
Mit Alkohol werde ich den Mistkerl auslöschen,Con alcohol borrare al miserable,
Mit Alkohol werde ich heute meine Sorgen ertränken.Con alcohol hoy voy ahogar mis penas.

(Refrain)(Coro)
Bringt mehr Flaschen, ich will mich betrinken,Traigan mas botellas quiero emborracharme,
Ich will nicht daran denken, wie sehr ich ihn liebte,No quiero acordarme de cuanto lo quise,
Dass der Geschmack des Weins seine Küsse auslöscht,Que el sabor del vino borre de sus besos,
Heute will ich ihn ganz vergessen,Hoy quiero olvidarme de el por completo,
Gießt mir mehr Wein ein, ich bin sehr verletzt,Sírvanme más vino que ando muy herida,
Der Dorn, den ich herausreißen will, ist groß,Es grande la espina que quiero arrancarme,
Wozu habe ich ihm mein ganzes Leben gegeben,De que me sirvió darle toda mi vida,
Wenn der elende Kerl nie wusste, mich zu lieben.Si el muy infeliz nunca supo amarme.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección