Traducción generada automáticamente
Quiero Emborracharme
Zaida
Ik Wil Drankenn
Quiero Emborracharme
Ik wil dronken wordenQuiero Emborracharme
Vandaag wil ik lekker dronken zijn,Hoy me quiero poner bien borracha,
Omdat ik deze pijn wil vergeten,Porque quiero arrancarme esta pena,
Die is achtergelaten door een schoft,Que ha dejado en mí ser un canalla,
Die mijn liefde zo lichtzinnig nam,Que mi amor se tomo a la ligera,
Ik hield van hem met heel mijn ziel,Lo quería con todita el alma,
Voor hem was ik slechts een bron van verdriet.Para el fui una mas que tristeza.
(Refrein)(Coro)
Breng meer flessen, ik wil dronken worden,Traigan mas botellas quiero emborracharme,
Ik wil niet meer denken aan hoeveel ik van hem hield,No quiero acordarme de cuanto lo quise,
Dat de smaak van de wijn zijn kussen wegspoelt,Que el sabor del vino borre de sus besos,
Vandaag wil ik hem helemaal vergeten,Hoy quiero olvidarme de el por completo,
Schenk me meer wijn, ik ben zo gekwetst,Sírvanme mas vino que ando muy herida,
De doorn is groot die ik wil verwijderen,Es grande la espina que quiero arrancarme,
Wat had het voor zin om hem mijn leven te geven,De que me sirvió darle toda mi vida,
Als die ongelukkige nooit wist hoe hij van me moest houden.Si el muy infeliz nunca supo amarme.
Schenk meer in, want ik wil vergetenSirvan más porque quiero olvidarme
Die verdomde die deze pijn veroorzaakt,Del maldito que causa esta pena,
Schenk meer, want ik wil niet meer denken,Sirvan mas pues no quiero acordarme,
Aan die liefde die vandaag mijn aderen verbrandt,De ese amor que hoy me quema las venas,
Met alcohol zal ik de miserabele vergeten,Con alcohol borrare al miserable,
Met alcohol ga ik vandaag mijn verdriet verdrinken.Con alcohol hoy voy ahogar mis penas.
(Refrein)(Coro)
Breng meer flessen, ik wil dronken worden,Traigan mas botellas quiero emborracharme,
Ik wil niet meer denken aan hoeveel ik van hem hield,No quiero acordarme de cuanto lo quise,
Dat de smaak van de wijn zijn kussen wegspoelt,Que el sabor del vino borre de sus besos,
Vandaag wil ik hem helemaal vergeten,Hoy quiero olvidarme de el por completo,
Schenk me meer wijn, ik ben zo gekwetst,Sírvanme más vino que ando muy herida,
De doorn is groot die ik wil verwijderen,Es grande la espina que quiero arrancarme,
Wat had het voor zin om hem mijn leven te geven,De que me sirvió darle toda mi vida,
Als die ongelukkige nooit wist hoe hij van me moest houden.Si el muy infeliz nunca supo amarme.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: