Traducción generada automáticamente

Nobre Thomé
Zamba Rap Clube
Nobre Thomé
Nobre Thomé
Tengo que ser un noble guerrero como un AdilsonTenho que ser nobre guerreiro como um Adilson
En cada paso, en cada rima, en cada destino, en cada sonidoEm cada passo, em cada rima, em cada sina, em cada som
Así la alegría se apodera de míAssim a alegria toma conta de mim
Al recordar tu sonrisa a pesar de lo malo.Ao lembrar do seu sorriso apesar do ruim.
Un ejemplo para ser mucho más fuerteUm exemplo pra eu ser muito mais forte
Un ejemplo para que tú no temas ni a la muerteUm exemplo pra voce não temer nem a morte
Me reflejo en ti en cada amanecerMe espelho em você em cada amanhecer
En cada jornada te honraré y haré por merecerEm cada jornada vou te honrar e fazer por merecer
Porque para mí no te has ido, para ser sinceroPorque pra mim você não se foi,pra ser sincero
Solo se llevaron tu cuerpo porque eres eterno.Só levaram seu corpo porque você é eterno.
Siempre en mi mente, y en mi corazónNa mente sempre, e no meu coração
Siempre presente en mi eterna reflexión!Sempre presente na minha eterna reflexão!
Al saber, me derrumbé Thomé,Ao saber eu desmoronei thomé,
Pero sé que fuiste tú quien me puso de nuevo en pieMas eu sei que foi você que me colocou de novo de pé
Intenté encontrar alguna explicaciónTentei achar alguma explicação
Pero hermano, la vida no, no tiene claridad, no!Mas irmão a vida não, não tem clareza, não!
Pero sé que nada es en vano,Mas eu sei que nada é em vão,
¡Tal vez esa haya sido tu misión!Talvez essa tenha sido a sua missão!
Traer alegría, amor, paz y ser inspiraciónTrazer alegria,amor,paz e ser inspiração
Por siempre conmigo, eterno amigoPra sempre comigo,eterno amigo
Con toda dedicación, hermano, esta canciónCom toda dedicação,irmão,essa canção
Con toda mi emoción, esta canciónCom toda minha emoção,essa canção
Yo canto con el corazón, esta canción.Eu canto com o coração,essa cançao.
Noble guerrero, noble compañeroNobre guerreiro, nobre parceiro
Con toda dedicación, hermano, esta canciónCom toda dedicação,irmão,essa canção
Noble guerrero, noble compañeroNobre guerreiro, nobre parceiro
¡Vives por siempre en nuestro corazón!Vivo pra sempre em nosso coração!
Uno de los 5 puntos, un amigo fielUma das 5 pontas um amigo fiel
Descansando en paz después de cumplir su papelDescansando em paz após cumprir o seu papel
Una nueva estrella que brilla en el cieloUma nova estrela que brilha no céu
Es para ti que canto, Adilson RafaelÉ pra voce que canto adilson rafael
Varios rollos, varias mujeres, varias madrugadasVarios rolê,varias mulher ,varias madrugadas
Contigo a nuestro lado, había muchas risas.Com você do nosso lado tinha várias risadas.
Siempre listo para ayudar, se apuntaba a cualquier cosaSempre pronto a ajudar, topava qualquer parada
Lo que más extrañaremos son tus bromas.O que mais vai fazer falta são suas piadas.
Alegre y contento, contagiaba el ambienteAlegre e contente, contagiava o ambiente
No te has ido, sigues en la mente.Você não se foi, continua na mente.
Y trato de entender por qué la vida es asíE tento entender poque a vida é assim
Se lleva a los buenos, deja a los malos.Leva uns bons,deixa uns ruins.
La nostalgia golpea y pronto viene una sonrisaA saudade bate e vem logo um sorriso
Y me quedo tranquilo al saber que ya no estás sufriendo.E eu fico tranquilo ao saber que não ta mais sofrendo.
Nos quedamos aquí para seguir tu legadoFicamos aqui pra seguir seu legado
Luchar es necesario, no importa la cargaLutar é preciso e não importa o fardo
Y enseñaste mucho más de lo que imaginasE você ensinou muito mais do que imagina
Tu nombre hoy es sinónimo de alegríaO teu nome hoje é sinonimo de alegria
Es sinónimo de victoria, sinónimo de garra,É sinonimo de vitória,sinonimo de garra,
Pensaré en ti para vencer las batallas.Vou pensar em você pra vencer as batalhas.
No te preocupes por nosotros aquí,Não se preocupe aqui com a gente,
Quédate tranquilo, seguiremos adelanteFica "tranquilin" seguiremos em frente
A Jeyce y a Vera, déjanos cuidarA jeyce e a vera, deixa que nóis cuida
El dolor es grande y la nostalgia es mucha.A dor é grande e a saudade é muita.
Para toda la vida, honraré tu nombrePara a vida toda,vou honrar o teu nome
Lo gritaré bien alto en cualquier micrófonoFalar ele bem alto em qualquer microfone
Adilson, hermano, muchas gracias.Adilson,meu irmão,meu muito obrigado.
¡Ya te has ido, pero siempre estás a mi lado!Voce já se foi, mas ta sempre do meu lado!
Noble guerrero, noble compañeroNobre guerreiro, nobre parceiro
Con toda dedicación, hermano, esta canciónCom toda dedicação,irmão,essa canção
Noble guerrero, noble compañeroNobre guerreiro, nobre parceiro
¡Vives por siempre en nuestro corazón!Vivo pra sempre em nosso coração!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zamba Rap Clube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: