Traducción automática

Si Yo Tuviera 17
Zambayonny
Si j'avais 17 ans
Si Yo Tuviera 17
Je suis la bête de scène du RockYo soy la bestia p**a del Rock
J'ai la folie du JazzTengo la cosa loca del Jazz
L'optimisme du ReggaetonEl optimismo del Reggeaton
Et la posture dure du ValsY la postura dura del Vals
J'apporte la confusion du SkaYo traigo la confusión del Ska
Et la certitude d'une RancheraY la certeza de una Ranchera
J'ai l'impatience patiente du RapTengo el paciente apuro del Rap
Et je traîne la légèreté la plus popY arrastro la liviandad más popera
Et toi, t'as dix-sept ansY vos tenés diecisiete
Et les plus beaux seins de toute la villeY las mejores tetas de toda la ciudad
Il te manque juste une bougie à soufflerApenas una vela te falta soplar
Tu me parles seulement de baiserMe hablas solamente de coger
J'ai trop envie de chanterQué pu*** ganas tengo de cantar
Je suis l'ombre noire du HitYo soy la sombra negra del Hit
Et je chante avec le ressentiment d'un boléroY canto con el rencor de un bolero
Je casse les couilles comme un mariachiRompo los huevos como un mariachi
Et je suis plus lourd sans clous ni cuirsY soy más heavy sin tachas ni cueros
Je cherche la liberté de la RumbaYo busco la libertad de la Rumba
Mais je suis prisonnier de mon candombePero estoy preso de mi candombe
Comme une polka, je danse bourréComo la polca bailo de curda
Et je fais chier tout le folkloreY doy poronga a todo el folclore
Et toi, t'as dix-sept ansY vos tenes diecisiete
Et le meilleur cul de toute la villeY la mejor cola de toda la ciudad
Il te manque juste une bougie à soufflerApenas una vela te falta soplar
Tu me parles seulement de baiserMe hablas solamente de coger
J'ai trop envie de chanterQué pu*** ganas tengo de cantar
Je suis la vieille chieuse du FolkYo soy la vieja chota del Folk
J'ai la grâce pesante du BluesTengo la gracia densa del Blues
Une milonga dans le cœurUna milonga en el corazón
Et la tête dure du PunkY la cabeza terca del Punk
Je peux t'ennuyer comme une murgaPuedo aburrirte igual que una murga
Je porte juste le surnom de la ZambaLlevo el apodo no más de la Zamba
J'ai la ténacité de la cumbiaTengo la tenacidad de la cumbia
Et j'apporte un Mambo qui ne se danse pasY traigo un Mambo que no se baila
Et toi, t'as dix-sept ansY vos tenes diecisiete
Et les plus belles jambes de toute la villeY las mejores piernas de toda la ciudad
Il te manque juste une bougie à soufflerApenas una vela te falta soplar
Tu me parles seulement de baiserMe hablas solamente de coger
J'ai trop envie de chanterQué pu*** ganas tengo de cantar
Que tu souffles heureuxQue la soples feliz




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zambayonny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: