Traducción generada automáticamente
What Must I Do
zane
¿Qué debo hacer?
What Must I Do
Hey tú. Este tema aquí,Hey yo. This joint right here,
está dedicado a esa chica que todo jugador quiere.is dedicated to that one girl that every player wants.
Te veo, nena, y quiero saber, ¿qué debo hacer?I see you baby, and I wanna know, what must I do?
¿Qué puedo hacer para que veas queWhat can I do to make you see that
Quieres a un chico caliente, nena, seré esoYou want a hot boy baby I'll be that
Dile a tu hombre que no volverásTell ya man that you won't be comin' back
Esos otros tipos que no necesitas nada de esoThem other cats that you don't need none of that
No te invitaré a cenar, te haré vibrarI won't dine you, I'll grind you
De pie detrás tuyoStandin up behind you
Dándote por detrás de una manera tan exacta que te ciegaHit it from the back so exact that it blind you
Nunca intenté encontrarteNever tried to find you
Pero ahora sé que necesito que te unas a míBut now I know I need you to combine with
Ayúdame a criar a los míosHelp me raise mine with
Necesito una dama en mi vida cuando las calles son durasI need a lady in my life when the streets is rough
Así que ven, nena, déjame poner tu corazón bajo candadoSo come on baby let me put ya heart in handcuffs
No pararé ni siquiera cuando me digas que es suficienteWon't stop even when you tellin me it's enough
No puedo parar hasta sentir que te estoy volviendo locaCan't drop till I'm feelin that I'm killin ya stuff
Quiero ser el que vives y por el que das másWanna be the one you livin' for and givin' ya more
Hacer que te sonrojes cuando golpeas mi lujoso suelo de dormitorioMake ya blush when ya hit my plush bedroom floor
Nadie sentado, nenaNobody sittin baby
Estás recibiendo más de lo que puedes soportarYou gettin' more than you can take
Así que ven, nena, deja de ser tan falsaSo come on shorty stop bein' so fake
¿Qué debo hacer? (Para mostrarte que te amo)What must I do? (To show you that I love you)
¿Qué debo hacer? (Por favor dime)What must I do? (Please tell me)
¿Qué debo hacer, nena? (Para tenerte)What must I do baby? (To have you)
¿Qué debo hacer, nena? (Para abrazarte, tenerte)What must I do baby? (To hold you, to have you)
¿Qué debo hacer? (Acércate, te agarraré)What must I do? (Come closer, I'll grab you)
¿Qué debo hacer? (Por favor dime)What must I do? (Please tell me)
¿Qué debo hacer, nena? (Para tenerte)What must I do baby? (To have you)
¿Qué debo hacer, nena?What must I do baby?
(Mantener tu estilo, pasar noches fuera, nena, te apagaré las luces)(Keep you iced out, spend nights out, baby I'll put ya lights out)
Sé que tu hombre no es ciego, no es difícil verI know ya man ain't blind it ain't hard to see
Le voló la cabeza cuando te vio en el auto conmigoBlew his mind when he saw you in the car with me
Y mi chica no es ciega porque pregunta y quiere verAnd my girl ain't blind cuz she ask and wanna see
¿Quién es ese contigo cuando pasé con el Hummer?Who is that wit you when I passed the hummer
Dije que nadie, pero ella olía tu cuerpoI said nobody but she smelled yo' body
Contigo hace una horaWit you bout a hour ago
Debería haber escuchado cuando me dijiste que me ducharaShould a listened when you told me take a shower though
Si fuera su hombre, incluso tomaría la mitad de mi dineroIf I was her man she'd even take half my dough
Pero no lo soyBut I'm not
Así que súbete al descapotable, podemos recorrer la cuadraSo hop up in the drop we can cruise the block
Y tenemos un lugar donde esos tipos no vanAnd got a spot where them niggas don't go
En secreto, nena, fuma 'dro'On the low shorty pop 'dro
Pero no deja que los chicos lo sepanBut she don't let guys know
Para cuando nos fuimos, tenía los ojos bajosBy the time we left, her eyes low
Hagámoslo en el estacionamientoLet's do it in the parking lot
Nena, no me importa si está oscuro o noBaby I don't give a fuck if it's dark or not
Ya estoy sacando mi camisa porque hace mucho calorAlready comin' out my shirt cuz it's awfully hot
Llegué a todo menos a mis joyas y calcetinesGot down to everything but my jewels and socks
La semana pasada conocí a esta chicaLast week I met this girl
Mi amigo, me volvió locoMy nigga she drove me crazy
Demonios, está buenísimaDamn, she bad as hell
Incluso la dejé manejar mi MercedesEven let her push my Mercedes
Escuché que tiene un hombreI hear she got a man
Pero no la está tratando bienBut he ain't beatin it crazy
Por eso vino a míThat's why she came to Z
Porque la trato como una damaCuz I treat her like a lady
La saqué del barrioTook her up out the hood
Fardando en coches de lujoFlossin' hard in fancy cars
A mi lado en los premiosBy my side at the awards
Luciendo mejor que las estrellasLookin' badder than the stars
Las chicas estaban celosasChickens was getting jealous
Y los jugadores estaban enojadosAnd players was lookin' mad
Por supuesto, podría haber sido mi PorscheOf course, could have been my Porsche
Pero mami estaba bastante buenaBut mami was kinda bad
Espera, ¿estoy empezando a sentir cosas que nunca había sentido?Hold up, am I startin to catch feelings that I never had
Y si me pongo serio, ¿se reirán mis amigos?And if I get serious will my niggas laugh
Ella tiene como 25, yo ni siquiera tengo 20She like 25, I ain't even 20 yet
Cavando con ella, tengo que mostrarle cómo se estira mi dineroDiggin with her, gotta show her how my money stretch
Tiene coches que ni siquiera ha conducidoShe got drops that she ain't drove yet
Comprando pieles y ni siquiera hace frío aúnShe buyin' furs and it ain't even cold yet
Dame lo que necesite, la nena irá a buscarloGimme anything I need, shorty gon' go get
Tengo platino y ni siquiera soy viejo aúnI got platinum and I ain't even old yet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de zane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: