Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.520
Letra

Significado

Changed

Mudei

My path is illuminatedMeu caminho tá iluminado
I can't be eliminatedEu não posso ser eliminado
Black Swag like IlluminatiBlack Swag tipo iluminati
Don't step on my studio, it's minedNão pisa o meu estúdio ele é minado

Now cry like you're spoiledAgora chora tipo que és mimado
Last night I didn't sleep at allNa noite passada não dormi nada
I want to dominate this gameEu quero esse game a ser dominado
Haters are nothing new to mePara mim haters já não são novidade

I'm rising, don't feel gravityEu tou a subir não sinto a gravidade
In this game, I've never been underageNesse game eu nunca fui menor de idade
I do things without thinking about the consequencesFaço merdas sem pensar na gravidade
That's why she got pregnantEsse é o motivo dela ter engravidado

I only speak the truthSó digo a verdade
My people knowO meu people sabe
But I keep my posture like a soldierMas mantenho a pustura tipo um soldado
Father who left now missesPai que abandonou agora tem saudades
Relationship that was sweet turned saltyRelação que era doce virou salgada

My friends say I'm distantMinhas amigas dizem que eu tou distante
That's the same phrase my mom says so oftenEssa é a mesma frase que a minha mãe diz tanto
I'm in the same phase of madness as beforeTou na mesma fase da loucura que antes
Blasting like I'm with IraqisA bombar tipo que ando com iraquianos

Been on the road for yearsTou na Via á anos
Every day I walkTodos os dias ando
On this road where there used to be no brothersNessa estrada que antes não havia manos
I turn my girlfriends into loversMinhas namoradas faço de amantes
Because the kid shines like diamondsPorque o puto brilha tipo diamantes

And I make your people feel meE eu faço com que o teu peolpe me sinta
No mothafucker takes my styleNenhum mothafucker me tira a pinta
Because of the lyrics a guy paintsPor causa das letras que um gajo pinta
I'm surrounded by cows, I'm on a farmTou rodeado de vacas tou numa quinta

And everything I say, believe it's realE tudo o que eu digo acredita que é real
I have these bitches, my house is a kennelTenho essas cadelas minha casa é um canil
Beats to drop, I have a thousand hereBeats pa dropar eu tenho cá mil
Bitch to suck, I have CamilaBitch pra chupar eu tenho a Camila

Living my dream like a deja vuVivo o meu sonho tipo um dejavu
Jumping high like a kangarooDou saltos altos tipo um canguru
From stage to stage like a robberyDe palco em palco tipo que é um assalto
Hands up because I came to get moneyMãos ao alto porque eu vim buscar Kumbo (dinheiro)
I know how to deal with haters like youEu sei lidar com haters como tu
Like an obese brother, I eat everythingTipo um obeso brother eu como tudo
I'm locking the year with my groupVou trancar o ano junto com o meu grupo
And fighting to make the rappers mournE lutar pra deixar os rappers de luto

I could be behind barsEu podia tar atrás da cela
Because of the fight Nelson MandelaPor causa da luta Nelson Mandela
But I have a swanty to get me outMas eu tenho uma swanty que me safar
When I go to the station, she goes there with her momQuando eu vou para a esquadra ela vai lá com a mãe dela

Renato Melo, that's my fellaRenato Melo esse é o meu fella
I'm aware, I want more wellaTou ciente eu quero more wella
My ex, sucked wellMinha ex, chupava bem
But a guy never loved herMas um gajo nunca amou ela

In the street, making money at 5 in the morningNa street a fazer paca às 5 da matina
Mother-in-law asks when the man will get it togetherSogra pergunta quando é que o damo atina
They're angry, I'll have to give you vaccinesEstão com raiva vou ter que vos dar vacinas
Cops ask when the man will signAgentes perguntam quando é que o mano assina

Goal is to put the whole group on topObjetivo é por o Grupo todo em cima
New school, you might want a guy to teachNova escola podes querer que um gajo ensina
And I think the gypsy hit the markE acho que a cigana acertou naquilo
When she told me my fortuneQue disse quando ela me teve a ler a sina

(Whooo)(Uuuuuuh)
Out of the block, hanging out with older womenFora do block a pausar com mais velhas
But there are no jugs herePero as bitches aqui não há bilhas
Good honey, nothing to do with beesBom mel nada a ver com abelhas

(Whooo)(Uuuuuuh)
No chit-chat here, you get grillsSem muitos papos aqui levas grelhas
At this time, no one advises youNa hora aqui ninguém te aconselha
I'm in the neighborhood grilling meatsTou no bairro a por carnes na grelha

And just because of my workE só por causa do meu work
Today the bitches twerkHoje as bitches fazem twerk
Go to the club, buy shotsVão no club , pagam shot's
See the name on the T-shirtViram o nome da T shirt
My bloods have shotsOs meus blood's têm shot's

You know I'm not talking about drinksSabes que não falo de bebida
No small talk, I just want that moneySem muita conversa só quero essa grana
Because any baby gives me pussyPorque pussy a mim qualquer baby dá

That's why I prefer to be with my WiiPor isso é que eu prefiro tar com o meu Wii
In my corner, paused, smoking weedNo meu canto pausado a fumar weed
To forget the problems I havePa poder esquecer os problemas que eu tenho
And also those I've already committedE também daqueles que eu já cometi

Mom, I'll give you what I promisedMãe eu vou te dar o que eu te prometi
The Devil told me I'll get richO Diabo me disse que eu vou ficar rico
There will never be a shortage of food in the cubeNunca mais vai faltar pitéu no cubico
I'll give you reasons to smileVou te dar motivos pra poderes sorrir

Because my group has already dominated this roadPorque essa estrada o meu grupo já dominou
Leaving rappers on the ground like dominoesA deixar rappers no chão tipo dominó
I'm from the Cave studio that illuminated meSou da Caverna estúdio que me iluminou
And that's why no one eliminated usE é por isso que ninguém nos eliminou

At concerts, a guy kills itNos concertos nigga um gajo arassa
While Zyzy says shake the dreadsEnquanto o nigga Zyzy diz abana a rasta
To show the racePra mostrar a raça
I'm on stage with my brother Kappa killing the bottleTou em cima do palco com o meu brother Kappa (Kroa) a matar a garrafa

So my nigga avoids contactsPor isso my nigga evita contactos
If you don't want to see guys with batsSe tu não queres ver os niggas com tacos
Leaving your body markedA deixar o teu corpo marcado
And you know that has nothing to do with tattoosE sabes bem que isso não tem nada a ver com tattos

Look at my back, there are so manyOlha para a minha back são tantos
We put all your guys in a cornerMetemos os teus niggas todos num canto
Because I'm a Devil with a saint's facePorque eu sou um Diabo com cara de santo
And what little I have is not because I singE o pouco que eu tenho não é porque eu canto

I shake these guys, this shit is an earthquakeTremo os niggas essa merda é sismo
Crazy ladies like an exorcismDamas loucas tipo um exorcismo
Blacks and whites, there's no racismPretas e brancas não há racismo
If you know better, then tell meSe conheces melhor nigga então vá diz me

Sons of the streets, all vagabondsFilhos das ruas todos vadios
I'm from the church, I give love to GodSou da igreja dou love a deus
Tell your guy and tell your bitchAvisa o teu nigga e avisa a tua bitch
That I don't need your love, goodbyeQue eu não preciso do teu love adeus

Man, just look at meMano olha só para mim
Tell me what I've changedDiz me só no que que eu mudei
Even until the endMesmo nigga até chegar ao fim
I never left my peopleOs meus eu nunca deixei
Because IPorque eu
I never forget those who have always been there for meEu nunca esqueço de quem sempre esteve cá para mim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara G (WBG) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección