Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 198

Ain't My Fault (Demo)

Zara Larsson

Letra

No es mi culpa (Demo)

Ain't My Fault (Demo)

Dios mío, Dios mío, Dios mío
Oh my, oh my, oh my

Dios mío, Dios mío, Dios mío
Oh my, oh my, oh my

Oh mi, oh mi, oh mi, oh mi
Oh my, oh my, oh my, oh my

No es mi culpa que tu hombre llame a mi teléfono
It ain't my fault your man's calling my phone

No es mi culpa que no puedas mantenerlo en casa
It ain't my fault you can't keep him at home

No es culpa mía que le dé lo que tú no
It ain't my fault I give him what you don't

No, no es mi culpa que tu hombre llame a mi teléfono
No, it ain't my fault your man's calling my phone

No puedo hablar ahora, está en la otra línea
I can't talk right now, he's on the other line

Está en camino a mi casa ahora mismo
He's on his way to my house right now

Porque estoy caliente ahora mismo
'Cause I'm hot right now

Todos los chicos vienen así que tengo que conseguir el mío ahora mismo
All the boys coming so I gotta, so I gotta get mine right now

Dios mío, ¿qué es esto?
Oh my God, what is this?

Tus problemas no son asunto mío
Your problems ain't my business

No puedo ayudarte
I can't help you out

Porque no soy el tipo que hizo falsas promesas a mi chica
'Cause I’m not the guy that made my girl false promises

No, no puedo ser responsable
No I-I-I-I, can't be responsible

Si tu-nuestro-nuestro hombre ya no te quiere
If your-our-our man don't love you anymore

Mira, él es a quien tienes que llamar
See, he-e-e-e's the one you gotta call

Sí, eso es seguro
Yeah, that's for sure

Porque si me golpea y quiere pasar
'Cause if he hits me up and he wants to come through

Entonces él es con quien deberías estar hablando
Then he's the one you should be talking to

No, no puedo ser responsable, responsable
No I-I-I-I, can't be responsible, responsible

No es mi culpa (no, no, no, no, no)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)

No es mi culpa (no, no, no, no, no)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)

No es mi culpa
It ain't my fault

No es mi culpa que le guste pasar tiempo conmigo
It ain't my fault he likes spending time with me

Podría estar contigo, pero te deja solo
He could be with you but he leaves you lonely

Parece que te metió en una situación difícil
Looks like he got you in a sticky situation

Si lo estuvieras dejando esto no sería una conversación
If you were putting it down this wouldn't be a conversation

Está en el mío ahora mismo
He's at mine right now

Estamos haciendo cosas que no te atreverías a creer ahora mismo
We doing things that you wouldn't dare to believe right now

Deja de salvajarse
Stop wilding out

Si quisiera, estaría contigo ahora mismo
If he wanted to he'd be with you right now

Dios mío, ¿qué es esto?
Oh my God, what is this?

Tus problemas no son asunto mío
Your problems ain't my business

No puedo ayudarte
I can't help you out

Porque no soy el tipo que hizo falsas promesas a mi chica
'Cause I’m not the guy that made my girl false promises

No, no puedo ser responsable
No I-I-I-I, can't be responsible

Si tu-nuestro-nuestro hombre ya no te quiere
If your-our-our man don't love you anymore

Mira, él es a quien tienes que llamar
See, he-e-e-e's the one you gotta call

Sí, eso es seguro
Yeah, that's for sure

Porque si me golpea y quiere pasar
Cause if he hits me up and he wants to come through

Entonces él es con quien deberías estar hablando
Then he's the one you should be talking to

No, no puedo ser responsable, responsable
No I-I-I-I, can't be responsible, responsible

No es mi culpa (no, no, no, no, no)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)

No es mi culpa (no, no, no, no, no)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)

No es mi culpa
It ain't my fault

Cariño, me llamas preguntando dónde está
Baby, calling me asking where is he

No importa dónde esté en
It doesn't matter where's he at

Es donde está, es donde quiere estar
It's where he's at is where he wants to be

Así que básicamente, no es mi culpa (no, no, no)
So basically, it ain't my fault (nope, nope, nope)

No es mi culpa (no, no, no)
It ain't my fault (nope, nope, nope)

No es mi culpa (no, no, no)
It ain't my fault (nope, nope, nope)

No es mi culpa
It ain't my fault

Oh mi, oh mi, oh mi, oh mi
Oh my, oh my, oh my, oh my

Porque si me golpea y quiere pasar
'Cause if he hits me up and he wants to come through

Entonces él es con quien deberías estar hablando
Then he's the one you should be talking to

No, no puedo ser responsable, responsable
No I-I-I-I, can't be responsible, responsible

No es mi culpa (no, no, no, no, no)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)

No es mi culpa (no, no, no, no, no)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)

Whoa, whoa, no, no, no
Whoa, whoa, no, no no

(No es mi culpa que tu hombre me llame)
(It ain't my fault your man's calling me)

No es mi culpa
It ain't my fault

(No es mi culpa que tu hombre me llame)
(It ain't my fault your man's calling me)

No es mi culpa
It ain't my fault

(No es mi culpa que tu hombre me llame)
(It ain't my fault your man's calling me)

No es mi culpa
It ain't my fault

Chica, eso es una pena, no es mi culpa
Girl, that's too bad, it ain't my fault

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção