
All The Time
Zara Larsson
Todo El Tiempo
All The Time
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night
Es verano, y estoy atrapada en el sentimientoSummertime, and I’m caught in the feeling
Drogándome, y estoy en el techoGetting high, and I'm up on the ceiling
No sé qué estás haciendo en Nueva YorkI don't know what you're doing in New York
Lo que sé es que no estás en el suelo de mi habitaciónAll I know is you ain't on my bedroom floor
Te estoy viendo desnudo en mi habitaciónI'm seeing you undressed in my room
Pero es solo un recuerdo, una fantasíaBut it's just a memory, a fantasy
¿Estás en tu casa, vas a salir?Are you in your house, are you going out?
¿Te estás volviendo loco como yo?Are you going crazy like me?
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night
Trato de olvidarme de ti, cariñoI try to forget about you, baby
Y me muero cuando pienso en ti con alguien másAnd I die when I think of you in someone else's
No sé por quéI don't know why
No sé por qué estás bailando en mi menteI don't know why you're dancing in my mind
Desde el amanecer hasta la mitad de la noche, todo el tiempoFrom the breaking of the day to the middle of the night, all the time
Desde el amanecer hasta la mitad de la noche, todo el tiempoFrom the breaking of the day to the middle of the night, all the time
Todo el mundo ha estado usando tu perfumeEveryone's been wearing your perfume
Y todo me recuerda a tiAnd everything is reminding me of you
No sé qué esto haciendo en Nueva YorkI don't know what I'm doing in New York
Pero lo que sé es que no vas a entrar por la puertaBut all I know is you ain't walking through that door
Te estoy viendo desnudo en mi habitaciónI'm seeing you undressed in my room
Pero es solo un recuerdo, una fantasíaBut it's just a memory, a fantasy
¿Estás en tu casa, vas a salir?Are you in your house, are you going out?
¿Te estás volviendo loco como yo?Are you going crazy like me?
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night
Trato de olvidarme de ti, cariñoI try to forget about you, baby
Y me muero cuando pienso en ti con alguien másAnd I die when I think of you in someone else's
No sé por quéI don't know why
No sé por qué estás bailando en mi menteI don't know why you're dancing in my mind
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night
Trato de olvidarme de ti, cariñoI try to forget about you, baby
Y me muero cuando pienso en ti con alguien másAnd I die when I think of you in someone else's
No sé por quéI don't know why
No sé por qué estás bailando en mi menteI don't know why you're dancing in my mind
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night
(Sí)(Yeah)
Y me pregunto si tú también piensas en míAnd I wonder if you think about me too
Donde solíamos ir, lo que solíamos hacerWhere we used to go, what we used to do
Y me pregunto si estás llorando por dentro, oh, síAnd I wonder if you’re crying out inside, oh, yeah
Oh, oh, ohOh, oh
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night
Trato de olvidarme de ti, cariñoI try to forget about you, baby
Y me muero cuando pienso en ti con alguien másAnd I die when I think of you in someone else's
No sé por quéI don't know why
No sé por qué estás bailando en mi menteI don't know why you're dancing in my mind
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night
Trato de olvidarme de ti, cariñoI try to forget about you, baby
Y me muero cuando pienso en ti con alguien másAnd I die when I think of you in someone else's
No sé por quéI don't know why
No sé por qué estás bailando en mi menteI don't know why you're dancing in my mind
Desde el amanecer hasta la mitad de la noche, todo el tiempoFrom the breaking of the day to the middle of the night, all the time
Desde el amanecer hasta la mitad de la noche, todo el tiempoFrom the breaking of the day to the middle of the night, all the time
Desde el amanecer hasta la mitad de la nocheFrom the breaking of the day to the middle of the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: