Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 1.159

Blue Moon (Girls Trip) (feat. Kehlani)

Zara Larsson

Letra

Significado

Lune Bleue (Voyage entre Filles) (feat. Kehlani)

Blue Moon (Girls Trip) (feat. Kehlani)

Brille sur moi, embrasse-moi dans le noirShine on me, kiss me in the dark
Je ne sais pas ce que c'est, mais je te veuxI don't know what it is, but I want you
Dis-moi que je suis belle sous les étoilesTell me I look beautiful underneath the stars
Ça n'arrive peut-être qu'une fois dans une lune bleueThis only happens maybe once in a blue Moon
Brille sur moi, embrasse-moi dans le noirShine on me, kiss me in the dark
Je ne sais pas ce que c'est, mais je te veuxI don't know what it is, but I want you
Dis-moi que je suis belle sous les étoilesTell me I look beautiful underneath the stars
Ça n'arrive peut-être qu'une fois dans une lune bleueThis only happens maybe once in a blue Moon

Oh, ce n'est pas la première fois que ça me traverse l'espritOh, it ain't the first time it's crossed my mind
Et si je le disais, je mentiraisAnd if I said so, I would be lying
Parce que quelque chose chez toi me donne une vibe'Cause something about you gives me a vibe
Que je n'ai pas avec aucun de ces garsThat I ain't getting from none of these guys
J'aime mon homme, mais putainI love my man, but damn
Tu fais des choses pour moi qu'il ne comprendrait jamaisYou're doing things for me he'd never understand
Le cœur est fixé, mais mon corps a d'autres plansHeart is set, but my body's got other plans
Je veux entrer dans ton monde, imagine si c'était le mien (oh)Wanna step into your world, imagine if it was mine (oh)

Ooh, j'aime la façon dont tu coiffes tes cheveux, j'aime ces vêtements stylés que tu portesOoh, I like the way you do your hair, I like them stylish clothes you wear
La façon dont tu entres dans la pièce et que tu fais tourner les têtesThe way you walk into the room and you make everybody stare
Je me sens comme si l'ambiance était bonne (l'ambiance est bonne)Got me feeling like the mood's right (mood is right)
Et je ne veux pas lutter contre la lumière de la luneAnd I don't wanna fight the moonlight

Alors brille sur moi, embrasse-moi dans le noirSo shine on me, kiss me in the dark
Je ne sais pas ce que c'est, mais je te veux (oh, mm)I don't know what it is, but I want you (oh, mm)
Dis-moi que je suis belle sous les étoiles (si belle)Tell me I look beautiful underneath the stars (so beautiful)
Ça n'arrive peut-être qu'une fois dans une lune bleueThis only happens maybe once in a blue Moon
Brille sur moi (brille sur moi), embrasse-moi dans le noir (embrasse-moi)Shine on me (shine on me), kiss me in the dark (kiss me)
Je ne sais pas ce que c'est (ouais), mais je te veuxI don't know what it is (yeah), but I want you
Dis-moi que je suis belle (si belle) sous les étoilesTell me I look beautiful (so beautiful) underneath the stars
Ça n'arrive peut-être qu'une fois dans une lune bleue (ouais, oh)This only happens maybe once in a blue Moon (yeah, oh)

J'aime que tu puisses me tenir près de toiI like that you can hold onto me closely
Quand personne d'autre ne peut me voir, tu veux essayer ? (Oh)When no one else can see me, wanna try? (Oh)
Et tout ce que je pense que personne ne remarqueAnd everything I think nobody notices
Semble si facile pour toi, non ? (Mon cœur s'emballe)Seems to be so easy for you, right? (My heart skips a beat)
Quand je suis près de toi (libre ? Crie-moi)When I'm near ya (free? Holler at me)
J'ai besoin d'être avec toi ([?])I need to be with you ([?])
Je veux plus que toutI want more than anything
Alors bébé, arrête de te retenirSo baby, stop holdin' back

Il y a quelque chose que je veux faire, quelque chose que je traverseThere's something that I wanna do, something hat I'm going through
Quelque chose que j'ai seulement prévu pour toi et moi, chéri (toi et moi, chéri)Something that I only have planned for you and I, boo (I, boo)
Parce que tout le monde disparaît juste quand je suis avec toi'Cause everyone just disappears right as I'm with you
Alors veux-tu briller ?So won't you shine?

Brille sur moi, embrasse-moi dans le noir (ouais, ouais, oh)Shine on me, kiss me in the dark (yeah, yeah, oh)
Je ne sais pas ce que c'est, mais je te veux (je ne sais pas ce que c'est, mais je)I don't know what it is, but I want you (don't know what it is, but I)
Dis-moi que je suis belle sous les étoiles (sous les étoiles, oh)Tell me I look beautiful underneath the stars (underneath the stars, oh)
Ça n'arrive peut-être qu'une fois dans une lune bleue (une fois dans, oh)This only happens maybe once in a blue Moon (once in, oh)
Brille sur moi (brille), embrasse-moi dans le noir (oh)Shine on me (shine), kiss me in the dark (oh)
Je ne sais pas ce que c'est, mais je te veux (je ne sais pas ce que c'est, mais je)I don't know what it is, but I want you (don't know what it is, but I)
Dis-moi que je suis belle (dis-moi que je suis belle) sous les étoilesTell me I look beautiful (tell me I'm beautiful) underneath the stars
Ça n'arrive peut-être qu'une fois dans une lune bleue (une fois dans une lune bleue)This only happens maybe once in a blue Moon (once in a blue Moon)

Escrita por: Benny, Zara Larsson, Mnek, Kehlani, Zhone, Margo Xs. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección