Tradução automática

Crush (Girls Trip) (feat. Eli)
Zara Larsson
Schwarm (Mädelsausflug) (feat. Eli)
Crush (Girls Trip) (feat. Eli)
Mit dir zu reden gibt mir SchmetterlingeTalkin' to you gives me butterflies
Will dir ständig schreibenWanna text you all the time
Ich kann nicht anders, ich fühl' mich soI can't help that I feel like this
Mit dir zu reden, die ganze Nacht wach bleibenTalkin' to you, stayin' up all night
Ja, er weiß, dass etwas nicht stimmtYeah, he knows somethin' ain't right
Aber es ist unschuldig, bis wir uns küssenBut it's innocent till we kiss
In der Grauzone der MoralIn the grey zone of morality
Fühl' mich gefährlich, wenn du mich anrufstFeelin' dangerous when you're callin' me
Irgendwas an unserem GeheimnisSomethin' 'bout the secrecy of us
Dann trifft es mich wie die RealitätThen it hits me like reality
Ich kann ihn nicht an eine Fantasie verlierenI can't lose him to a fantasy
Es ist kein Herzschmerz, aber es tut trotzdem wehIt ain't heartbreak, but it still hurts enough
Oh, Baby, ich bin crush(ed) (crush, crush, crush, crush) (ooh)Oh, baby, I'm crushed (crush, crush, crush, crush) (ooh)
Aber es wird nie uns seinBut will never be us
Deshalb nennen sie es einen Schwarm (crush, crush, crush) (ooh)That's why they call it a crush (crush, crush, crush) (ooh)
Aber es wird nie Liebe seinBut it will never be love
Aah (crush), aahAah (crush), aah
Baby, tu nicht so, als wären wir nicht gleichBaby girl, don't act like you and me are not the same
Als ich dich auf einem Boombox hörte und einen Kuss blies, eins-null-achtWhen I heard you on a boombox and blew a kiss, one-oh-eight
Wusste immer, dass ich es schaffen würde, Disney ChannelAlways knew that I would make it, Disney Channel
In das Gebäude einbrechen, sag ihnen, ich bin ein TransmädchenBreak into the building, tell 'em I'm a trans girl
Jetzt bin ich im Sony-Büro mit einem Fußfessel um den KnöchelNow I'm in the Sony office with a cuff around my ankle
Baby, kann ich für dich singen wie Harry Daniels?Baby, can I sing for you like Harry Daniels?
Ich versuche, geflogen zu werden, Hashtag mit meinen Brüsten draußenI'm tryna get flewed out, hashtag with my boobs out
Ich fühl' mich feminin, rot im Gesicht, wie der süßeste Fisch auf der BühneI'm feelin' femme, red in the face, like I'm the sweetest fish on Stage Girl
Was sind die Moves jetzt? Hab gehört, ich bin jetzt in den Nachrichten (wer ist das? Sie ist hübsch)What's the moves now? Heard I'm in the news now (who's that? She's fine)
Ich heiße Eli und ich werde dein Leben verändernMy name's Eli and I'm about to change your life
Ich bin crush(ed) (crush, crush, crush)I'm crushed (crush, crush, crush)
Aber es wird nie uns sein (oh)But it will never be us (oh)
Deshalb nennen sie es einen Schwarm (deshalb nennen sie es einen Schwarm, es ist nur ein Fragment von Liebe)That's why they call it a crush (that's why they call it a crush, it's just a fragment of love)
Es wird nie Liebe seinIt will never be love
(Crush, crush, crush)(Crush, crush, crush)
Wenn alle Lichter dunkel werden und alles, was ich höre, der Schwarm ist (ich will dein Gesicht sehen)When all the lights go dark, and all I hear is the crush (I wanna see your face)
Ich bin hier, wir schaffen es jetzt, darum geht's in Träumen (ich muss hören, wie du meinen Namen sagst, meinen Namen)I'm here, we're makin' it now, this is what dreams are about (I gotta hear you say my name, my name)
(Nur ein Schwarm) Zara? (Nur ein Schwarm) Eli(Just a crush) Zara? (Just a crush) Eli
Bist du da?Are you there?
(Nur ein Schwarm, nur ein Schwarm) Ja, hallo, was ist los?(Just a crush, just a crush) Yes, hello, what's wrong?
Nur, ich kann nichts sehenJust, I can't see anything
Wo sind wir? (Nur ein Schwarm)Where are we? (Just a crush)
Wir sind im Lied!We're in the song!
Oh, Baby, ich bin crush(ed) (crush, crush, crush)Oh, baby, I'm crushed (crush, crush, crush)
Aber es wird nie uns sein (ooh-oh)But it will never be us (ooh-oh)
Deshalb nennen sie es einen Schwarm (nur ein Schwarm)That's why they call it a crush (just a crush)
Es wird nie Liebe sein (Liebe sein, nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein, nein, nein)It will never be love (be love, no-no-no-no, no-no-no-no, no, no)
Oh, Baby, ich bin crush(ed) (ooh-ah, nein-nein-nein, nein-nein-nein)Oh, baby, I'm crushed (ooh-ah, no-no-no, no-no-no)
Deshalb nennen sie es einen Schwarm, es ist nur ein Fragment von Liebe (nein-nein-nein, nein-nein-nein)That's why they call it a crush, it's just a fragment of love (no-no-no, no-no-no)
Deshalb nennen sie es einen Schwarm (crush, crush, crush)That's why they call it a crush (crush, crush, crush)
Aber es wird nie Liebe seinBut it will never be love
Du rufst es, ich fühl's, ich will's, Baby, lass uns zurückfliegenYou call it, I feel it, I want it, baby, let's fly back
Hey Zara, willst du mal mit mir ausgehen?Hey Zara, wanna go on a date sometime?
Wir könnten etwas essenWe could get some food
Oh, Baby, ich binOh, baby, I'm
Oh, Baby, ich binOh, baby, I'm
Oh, Baby, ich weine (oh, Baby, ich weine)Oh, baby, I'm cryin' (oh, baby, I'm cryin')
Oh, Baby, ich weine, ich stelle mir uns vorOh, baby, I'm cryin, I'm picturin' us
Oh, Baby, ich weine, ich weineOh, baby, I'm cryin', I'm cryin




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: