Traducción generada automáticamente

Eurosummer (Girls Trip) (feat. Shakira)
Zara Larsson
Eurosommer (Mädelsausflug) (feat. Shakira)
Eurosummer (Girls Trip) (feat. Shakira)
In meinem kleinen Sommerkleid, kaumIn my little sundress, barely
Bedeckt es mich, sag mirCovers me up, tell me
Wie sexy bin ich? SehrHow sexy am I? Very
Betrunken am Strand, kaumDrunk on the beach, barely
Komm ich zum Schlafen, sag mirGettin' no sleep, tell me
Wie gut ist dieses Leben? SehrHow good is this life? Very
Jede Nacht ist ein EventEvery night's an event
Küss mich, küss mich, französischKiss me, kiss me, French
Zeig mir etwas, das ich nicht vergesse, jetztShow me something I won't forget, now
Hab die Euros in der HandGot the euros in my hand
Hab die Zeit zu verbringenGot the time to spend
Baby, lass uns alles gebenBaby, let's go all in
Ich werde dein Mädchen für zwei Monate seinI'll be your girl for two months
Du sagst deinen Freunden, ich bin zu lustigYou tell your friends I'm too fun
Nackt und nie nüchternNaked and never sober
Das fühlt sich an wie EurosommerThis feels like Euro summer
Das fühlt sich an wie EurosommerThis feels like Euro summer
(Ah-ah-ah-ah-ah)(Ah-ah-ah-ah-ah)
Das fühlt sich an wie EurosommerThis feels like Euro summer
Das letzte Mal, als ich kam, war klarLast time I came clearly
Wurde alles kurz seltsamThings turned out odd briefly
Aber jetzt bin ich zurück, verrücktBut now I'm back, crazy
Und wenn du bereit bist, BabyAnd if you're down, baby
Lass uns ein Chaos machen, vielleichtLet's make a mess, maybe
Und nie zurückblickenAnd never look back
La disco, la playa, la brisaLa disco, la playa, la brisa
La noche, Amalfi, IbizaLa noche, Amalfi, Ibiza
Du sagst mir, ich bin offenYou tell me, I'm open
Du sehnst dich nach mirYou're dying to have me
Ich hab den Style, der dich ertrinken lässtI got that drip that makes you drown
Aber du kommst zu mir, bevor ich landeBut you'll be comin' to me before I touch down
Ich werde dein Mädchen für zwei Monate seinI'll be your girl for two months
Du sagst deinen Freunden, ich bin zu lustigYou tell your friends I'm too fun
Will nicht, dass das vorbei istDon't want this to be over
Das fühlt sich an wie EurosommerThis feels like Euro summer
Das fühlt sich an wie EurosommerThis feels like Euro summer
(Ah-ah-ah-ah-ah)(Ah-ah-ah-ah-ah)
Das fühlt sich an wie EurosommerThis feels like Euro summer
Brich mich, Bild in deiner ErinnerungBreak me, picture in your memory
Während wir zusammen waren und heiß unter der SonneWhile we were together and hot under the Sun
Baby, lass uns verdammt verrückt werden, verrücktBaby, let's get fucking crazy, crazy
Verrückt—, verrückt—, verrückt—, verrückt—, lass uns verdammt verrückt werdenCray—, cray—, cray—, cray—, let's get fucking crazy
(Ah-ah-ah-ah-ah)(Ah-ah-ah-ah-ah)
Das fühlt sich an wie EurosommerThis feels like Euro summer
(Ah-ah-ah-ah-ah)(Ah-ah-ah-ah-ah)
Das fühlt sich an wie EurosommerThis feels like Euro summer
Fühlt sich an wie, das fühlt sich an wieFeels like, this feels like
Das fühlt sich an wie EurosommerThis feels like Euro summer
Das fühlt sich an wie, das fühlt sich an wieThis feels like, this feels like
Das fühlt sich an wie EurosommerThis feels like Euro summer




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: