Traducción generada automáticamente

FFF (Falling For a Friend)
Zara Larsson
Enamorándome de un amigo
FFF (Falling For a Friend)
InusualUnusual
Tenemos amigos en comúnWe got mutual friends
¿Es mutuo si beso tus labios?Is it mutual if I kiss your lips?
Si soy sinceroIf I'm truthful
Entonces todo depende de tus sentimientosThen it all depends on your feelings
Crucial, cómo me inclinoCrucial, how I'm leanin' in
Porque estoy acostumbrado a lanzarme'Cause I'm used to just divin' in
Podría perderteI could lose you
Esa es la consecuencia de mis sentimientosThat's the consequence of my feelings
¿Hay una chispa entre nosotrosIs there a spark for us
O es puramente platónico?Or is it just purely Platonic?
¿Es esto un arco de historia?Is this a story arc?
Porque si lo es, sería icónico'Cause if it are, it'd be iconic
No iba a preguntarI wasn't gonna ask
Tenía miedo de pedirte bailarAfraid of asking you to dance
Pero aquí estoyBut here I am
Enamorándome de un amigoFalling for a friend
Enamorándome de un amigo, oohFalling for a friend, ooh
Bebé, no finjasBaby, don't pretend
Que tú tampoco lo sientesThat you don't feel it too
Sé que síI know you do
Me preguntoI wonder
Si cruzamos la línea, nos sumergimosIf we cross the line, go under
El amor ciegaLove is close the blind
¿Seremos amantes o cortaremos los lazosWill be lovers or cut the ties
Para siempre?Forever
¿Hay una chispa entre nosotrosIs there a spark for us
O es puramente platónico?Or is it just purely Platonic?
¿Es esto un arco de historia?Is this a story arc?
Porque si lo es, sería icónico'Cause if it are, it'd be iconic
No iba a preguntarI wasn't gonna ask
Tenía miedo de pedirte bailarAfraid of asking you to dance
Pero aquí estoyBut here I am
Enamorándome de un amigoFalling for a friend
Enamorándome de un amigo, oohFalling for a friend, ooh
Bebé, no finjasBaby, don't pretend
Que tú tampoco lo sientesThat you don't feel it too
Sé que síI know you do
Bebé, aquí estoyBaby, here I am
Enamorándome de un amigo, oohFalling for a friend, ooh
Vamos, no finjasCome on, don't pretend
Que tú tampoco lo sientesThat you don't feel it too
Sé que síI know you do
¿Hay una chispa entre nosotrosIs there a spark for us
O es puramente platónico?Or is it just purely platonic?
¿Es esto un arco de historia?Is this a story arc?
Porque si lo es, sería icónico'Cause if it are, it'd be iconic
He estado dando vueltasI've been pacing around
EsperandoWaiting it out
Por solo una oportunidadFor just one chance
Así que aquí estoySo here I am
Enamorándome de un amigoFalling for a friend
Enamorándome de un amigo, oohFalling for a friend, ooh
Bebé, no finjasBaby, don't pretend
Que tú tampoco lo sientesThat you don't feel it too
Sé que síI know you do
Bebé, aquí estoyBaby, here I am
Enamorándome de un amigo, oohFalling for a friend, ooh
Vamos, no finjasCome on, don't pretend
Que tú tampoco lo sientesThat you don't feel it too
Sé que síI know you do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: