Traducción generada automáticamente

Memory Lane (Demo Version)
Zara Larsson
Calle de los Recuerdos (Versión Demo)
Memory Lane (Demo Version)
Mamá lloró, pequeña hijaMama cried, litle daughter
Decepcionada cuando la atrapóDisappointed when she caught her
Escapándose por la ventanaSneakin' out the windowpane
Terminó en la fiesta de alguienEnd up at someone's party
Se emborrachó y se acostó con alguienGot too drunk and fucked somebody
Ni siquiera sabía su nombreDidn't even know his name
Crecí un poco másI grew a little older
Cambié de escuela, se volvió más fríoSwitched schools, it got colder
Es mayormente gris en la ciudad de EstocolmoIt's mostly gray in Stockholm city
Entré a los autos de extraños yGot into strangers' cars and
Íbamos a bares secretos yWe'd go to secret bars and
Mentía sobre mi edad para entrarLie about my age to get in
Así que camino por la calle de los recuerdosSo I walk myself down memory lane
Sigo aferrándome a toda la alegría y el dolorI still hold on to all the joy and the pain
Así que canto un poco más fuerte, me dejo llevarSo I sing a little louder, get carried away
Y me agradezco por quien me convertí, mmAnd I thank myself for who I became, mm
Grandes sueños, confianzaBig dreams, confidence
Tratando de hacer que el mundo tenga sentidoTryna make the world make sense
¿En quién confiar y a quién ignorar?Who to trust and who to brush aside?
A veces pienso en ellosI think about 'em sometimes
Todos mis amigos que tomaron caminos diferentesAll my friends that went on separate paths
Les deseo lo mejor en el caminoWish them all the best along the way
Así que camino por la calle de los recuerdosSo I walk myself down memory lane
Sigo aferrándome a toda la alegría y el dolorI still hold on to all the joy and the pain
Así que canto un poco más fuerte, me dejo llevarSo I sing a little louder, get carried away
Y me agradezco por quien me convertíAnd I thank myself for who I became
Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm, oohMm-mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm, ooh
Quiero ser quien perdonaWanna be the one to forgive
Ser honesto con lo que sientoBe honest how I feel
No ser tan ingenuoDon't be too naive
Pero aún dar segundas oportunidadesBut give second chances still
Me esfuerzo, pero mantengo la cabeza en altoPush myself, but hold my head
Así que camino por la calle de los recuerdosSo I walk myself down memory lane
Sigo aferrándome a toda la alegría y el dolorI still hold on to all the joy and the pain
(Ooh) así que camino por la calle de los recuerdos(Ooh) so I walk myself down memory lane
(Ooh) sigo aferrándome a toda la alegría y el dolor(Ooh) I still hold on to all the joy and the pain
(Ooh) así que canto un poco más fuerte, me dejo llevar(Ooh) so I sing a little louder, get carried away
Y me agradezco por quien me convertí, mm (ooh-ooh-ooh)And I thank myself for who I became, mm (ooh-ooh-ooh)
Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm, oohMm-mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: