Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 265

Memory Lane

Zara Larsson

Letra

Calle de los Recuerdos

Memory Lane

Mi mamá lloró, pequeña hija
My mom cried, little daughter

Decepcionada cuando la atrapó
Disappointed when she caught her

Escapando por la ventana
Sneaking out the windowpane

Terminé en una fiesta de alguien
End up at someone's party

Me emborraché demasiado y me acosté con alguien
Got too drunk and fucked somebody

Ni siquiera sabía su nombre
Didn't even know his name

Crecí un poco más
I grew a little older

Cambié de escuela y me volví más fría
Switched schools and got colder

Es genial en la ciudad de Estocolmo
It's mostly great in stockholm city

Subía a los autos de extraños
Got into stranger's cars and

Íbamos a bares secretos
We'd go to secret bars and

Mentía sobre mi edad para entrar
Lie about my age to get in

Así que caminé por la calle de los recuerdos
So I walked myself down memory lane

Aún me aferraba a toda la alegría y el dolor
I still hold on to all the joy and the pain

Así que canto un poco más fuerte, me dejo llevar
So I sing a little louder, get carried away

Y me agradezco por lo que me convertí (mm)
And I thank myself for who I became (mm)

Grandes sueños, confianza
Big dreams, confidence

Tratando de darle sentido al mundo
Tryna make the world make sense

¿En quién confiar y a quién dejar de lado?
Who to trust and who to brush aide?

A veces pienso en ellos
I think about 'em sometimes

Todos mis amigos que tomaron caminos separados
All my friends who went on separate paths

Les deseo lo mejor en el camino
Wish them all the best along the way

Así que caminé por la calle de los recuerdos
So I walked myself down memory lane

Aún me aferraba a toda la alegría y el dolor
I still hold on to all the joy and the pain

Así que canto un poco más fuerte, me dejo llevar
So I sing a little louder, get carried away

Y me agradezco por lo que me convertí (mm)
And I thank myself for who I became (mm)

Quiero ser la única, así que a la mierda
Wanna be the one, so fuck it

Ser honesta con lo que siento
Be honest how I feel

Y no ser demasiado ingenua
And don't be too naive

Pero dar segundas oportunidades aún
But give second chances still

Empujarme a mí misma pero tomarme de la mano
Push myself but hold my hand

Así que caminé
So I walked myself

Así que caminé por la calle de los recuerdos
So I walked myself down memory lane

Aún me aferraba a toda la alegría y el dolor
I still hold on to all the joy and the pain

Así que canto un poco más fuerte, me dejo llevar
So I sing a little louder, get carried away

Y me agradezco por lo que me convertí (mm)
And I thank myself for who I became (mm)

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Elvira / Klara Söderberg / Zara Larsson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção