Traducción generada automáticamente

Midnight Sun (remix) (feat. Muni Long)
Zara Larsson
Mitternachtssonne (Remix) (feat. Muni Long)
Midnight Sun (remix) (feat. Muni Long)
(Hör nicht auf, mach das, mach das, lass es wackeln, wackeln)(Don't stop, pop that, pop that, make it wop, wop)
Nie endend (mach, dass sein Kiefer sich schließt, als würde er an einem Lutscher saugen)Never ending (make his jaws lock like he suckin' on a lollipop)
Ich sagte, es ist nie endend (will dich sehen, wie du sabberst, als würdest du Maiskolben essen)I said it's never ending (wanna see you slob like you eatin' corn on the cob)
Mitternachtssonne (mach es, mach es, mach es fallen, wenn du auf dem Knauf reitest)Midnight Sun (make it, make it, make it drop when you ride on the knob)
Das bin ich auf dem Schild, ich, Königin SommerzeitThat's me on the sign, I, Queen Summertime
Wir Schweden machen es richtig, echt süß, ClementineUs Swedes do it right, real sweet, clementine
Fühl dich frei, leb auf, vertrau mir, es ist ein VibeFeel free, come alive, trust me, it's a vibe
Ihr seid viel zu online, geht raus, berührt das GrasY'all way too online, touch grass, go outside
Ha, denn es ist eine wunderschöne NachtHa, 'cause it's a beautiful night
Muni lang, aber wir haben die kürzesten NächteMuni long but we got the shortest of nights
Weiß nicht, ob ich es zweimal erleben kannDon't know if I get to live it twice
Also lass ich die Sonne scheinenSo I'ma let the Sun shine
Hat mich zum Singen gebracht: Ooh-oohGot me singin': Ooh-ooh
Ich chill in meinem Schatten unter meinem LieblingsbaumI'm chilling in my shade under my favorite tree
Alles ist, was auch immer du brauchstEverything is whatever you need it to be
Egal die JahreszeitDon't matter the season
Der Sommer ist endlos, wenn er von innen kommtSummer's endless if it comes from within
Es ist die mitternachtssonne-küsste Haut unter dem roten HimmelIt's the midnight Sun-kissed skin under the red sky
Liege auf deiner Brust soLayin' on your chest like this
Halt mich wie die Kieselsteine in deiner Hand, Initialen im Sand, jaHold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
Der Sommer ist noch nicht vorbeiSummer isn't over yet
Nackt schwimmen mit deinem Herzen draußen, das ist jetzt mein LieblingsteilSkinny-dipping with your heart out, it's my favorite part now
Wir müssen es niemandem erzählenWe ain't gotta tell no one
Eine nie endende MitternachtssonneA never-ending midnight Sun
Eine nie endende MitternachtssonneA never-ending midnight Sun
Komm hol mich, ich winke mit den Händen in der Luft (hör nicht auf, mach das, mach das, lass es wackeln, wackeln)Come get me, I'm waving my hands in the air (don't stop, pop that, pop that, make it wop, wop)
Dieser Erdenbürger ist bereit, hier rauszukommenThis earthling is ready to get out of here
Lass dein Licht scheinen, heb mich ein bisschen höherLet your light shine down, beam me up a little higher
Sternbilder brennen wie ein Feuer, jaConstellations blazing like a fire, yeah
Ist das, was Er sah, als Er sagte, es soll Licht geben?Is this what He saw when He said to Let there be light?
Es ist ein Quantensprung, ich werde keinen Schlaf bekommenIt's a quantum leap, won't get no sleep
Sobald wir auf dieser Fahrt sind (die ganze Zeit)Once we get on this ride (all the time)
Es ist die mitternachtssonne-küsste Haut unter dem roten HimmelIt's the midnight Sun-kissed skin under the red sky
Liege auf deiner Brust soLayin' on your chest like this
Halt mich wie die Kieselsteine in deiner Hand, Initialen im Sand, jaHold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
Der Sommer ist noch nicht vorbeiSummer isn't over yet
Nackt schwimmen mit deinem Herzen draußen, das ist jetzt mein LieblingsteilSkinny-dipping with your heart out, it's my favorite part now
Wir müssen es niemandem erzählenWe ain't gotta tell no one
Eine nie endende Mitternachtssonne (Mitternachtssonne)A never-ending midnight Sun (midnight Sun)
Eine nie endende Mitternachtssonne (hör nicht auf, mach das, mach das, lass es wackeln, wackeln)A never-ending midnight Sun (don't stop, pop that, pop that, make it wop, wop)
Eine nie endende Mitternachtssonne (mach, dass sein Kiefer sich schließt, als würde er an einem Lutscher saugen)A never-ending midnight Sun (make his jaws lock like he suckin' on a lollipop)
Eine nie endende Mitternachtssonne (will dich sehen, wie du sabberst, als würdest du Maiskolben essen)A never-ending midnight Sun (wanna see you slob like you eatin' corn on the cob)
Mach es, mach es, mach es fallen, wenn du auf dem Knauf reitestMake it, make it, make it drop when you ride on the knob
Hör nicht auf, mach das, mach das, lass es wackeln, wackelnDon't stop, pop that, pop that, make it wop, wop
Mach, dass sein Kiefer sich schließt, als würde er an einem Lutscher saugenMake his jaws lock like he suckin' on a lollipop
Will dich sehen, wie du sabberst, als würdest du Maiskolben essen (oh-oh, oh)Wanna see you slob like you eatin' corn on the cob (oh-oh, oh)
Mach es, mach es, mach es fallen, wenn du auf dem Knauf reitest (ugh)Make it, make it, make it drop when you ride on the knob (ugh)
Hör nicht auf, mach das, mach das, lass es wackeln, wackelnDon't stop, pop that, pop that, make it wop, wop
Mach, dass sein Kiefer sich schließt, als würde er an einem Lutscher saugenMake his jaws lock like he suckin' on a lollipop
Will dich sehen, wie du sabberst, als würdest du Maiskolben essenWanna see you slob like you eatin' corn on the cob
Mach es, mach es, mach es fallen, wenn du auf dem Knauf reitestMake it, make it, make it drop when you ride on the knob
MitternachtssonneMidnight Sun
Eine nie endende MitternachtssonneA never-ending midnight Sun
Und Muni LongAnd Muni Long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: