Traducción generada automáticamente

Midnight Sun
Zara Larsson
Soleil de Minuit
Midnight Sun
Pas de cauchemarsNo nightmares
Quand tu peux encore voir la lumièreWhen you can still see the light
Tu ne peux pas me trouverCan't find me
Je ne suis pas en ville ce soirI'm not in the city tonight
J'aime ta playlist, mec, monte un peu le sonI like your playlist, boy, turn it up a little louder
La route est videRoad's empty
Alors tu roules un peu plus vite, ouaisSo you drive a little faster, yeah
Je n'ai rien pris ce soir, mais je me sens tellement bienAin't taken nothing tonight, but I'm feeling so high
Montre mes marques de bronzage, taille basseShow my tan lines, low-rise
Toit ouvertRooftop down
C'est l'heure dorée tout le tempsIt's golden hour all the time
C'est cette peau dorée au soleil de minuit sous le ciel rougeIt's that midnight Sun-kissed skin under the red sky
Allongée sur ta poitrine comme çaLayin' on your chest like this
Tiens-moi comme les cailloux dans ta main, initiales dans le sable, ouaisHold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
L'été n'est pas encore finiSummer isn't over yet
Nager nu avec ton cœur à l'air, c'est ma partie préférée maintenantSkinny-dipping with your heart out, it's my favorite part now
On n'a pas besoin de le dire à personneWe ain't gotta tell no one
Un soleil de minuit sans finA never-ending midnight Sun
Un soleil de minuit sans finA never-ending midnight Sun
ConnectéConnected
Je suis tellement en phase avec tout ça (ouais, ouais, ouais)I'm so in touch with it all (yeah, yeah, yeah)
Tu te sens protégéYou feel protected
Par la Lune et les étoiles (ouais, ouais)By the Moon and the stars (yeah, yeah)
Je marche pieds nus, je sens l'herbe entre mes orteilsI'm walking barefoot, feel the grass in between my toes
Bombe, vent dans mes cheveuxBombshell, wind in my hair
Bébé, laisse-le souffler, ouaisBaby, let it blow, yeah
Ça fait un moment que je n'ai pas pleuré pour quelque chose d'aussi beauIt's been a while since I cried over something so nice
Montre mes marques de bronzage, taille basseShow my tan lines, low-rise
Toit ouvertRooftop down
C'est l'heure dorée tout le temps (tout le temps)It's golden hour all the time (all the time)
C'est ce soleil de minuit, peau dorée sous le ciel rougeIt's that midnight, Sun-kissed skin under the red sky
Allongée sur ta poitrine comme ça (ah)Layin' on your chest like this (ah)
Tiens-moi comme les cailloux dans ta main, initiales dans le sable, ouaisHold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
L'été n'est pas encore finiSummer isn't over yet
Nager nu avec ton cœur à l'air, c'est ma partie préférée maintenantSkinny-dipping with your heart out, it's my favorite part now
On n'a pas besoin de le dire à personne (chut)We ain't gotta tell no one (shh)
Un soleil de minuit sans finA never-ending midnight Sun
Un soleil de minuit sans finA never-ending midnight Sun
(Un soleil de minuit sans fin)(A never-ending midnight Sun)
Un soleil de minuit sans finA never-ending midnight Sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: