
Rooftop
Zara Larsson
Último Piso
Rooftop
Nós poderíamos ser almas gêmeasWe could be soulmates
Nós poderíamos ser tão bomWe could be so great
Nós poderíamos ser felizesWe could be happy
Um dia, algum diaOne day some day
Ou em um buraco em outra vidaOr in a whole 'nother lifetime
Disse que a primeira vez que nós fechamos os olhos, merda foi loucoSaid the first time that we locked eyes, shit was crazy
E a segunda vez somente explodiu minha mente, essa merda foi loucaAnd the second time just blew my mind, that shit was crazy
Ultimamente, eu não sei o que eu deveria fazerLately, I don't know what I'm supposed to do
Porque eu consegui alguém e, baby, você também'Cause I got someone and, baby, so do you
Era três de setembroIt was the 3rd of september
Nós estávamos pendurados no telhadoWe were hanging up on the roof
Era uma quente, quente noiteWas the hot, hot night
Nós estávamos fazendo um churrascoWe were having a barbecue
E eu disse "oi", você disse "oi"And I said "hi", you said "hi"
Baby, foi ai que eu soubeBaby, that's when I knew
Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar você da minha menteI just, I just can't-can't take my mind of you
Era uma noite para se lembrarIt was a night to remember
Nós estávamos pendurados no telhadoWe were hanging up on the roof
Alguém foi nocauteadoSomeone got knocked out
E vieram os meninos de azulAnd in came the boys in blue
E você disse "tchau", e eu disse "tchau"And you said, "bye" I said, "bye"
E alguns fizeram notíciaSome of that made the news
Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar você da minha menteI just, I just can't-can't take my mind of you
Uma noite no último pisoOne night on the rooftop
Uma noite no último piso, último pisoOne night on the rooftop, rooftop
À vista no último pisoOn sight at the rooftop
No último piso, ultimo pisoAt the rooftop, rooftop
E em seguida veio a chuvaAnd then the rain came
E pegou fogo e foi uma loucuraAnd it caught flame and it was crazy
E havia sirenes e bombeiros, essa merda foi loucaAnd there were sirens and firemen, that shit was crazy
Baby, correndo pelas escadas, eu vejo você irBaby, rushing down the stairs, I see you go
Era a coisa mais triste que eu jamais sabereiIt was the saddest thing that I will ever know
Era três de setembroIt was the 3rd of september
Nós estávamos pendurados no telhadoWe were hanging up on the roof
Era uma quente, quente noiteWas the hot, hot night
Nós estávamos fazendo um churrascoWe were having a barbecue
E eu disse "oi", você disse "oi"And I said "hi" you said "hi"
Baby, foi ai que eu soubeBaby, that's when I knew
Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar minha mente de vocêI just, I just can't-can't take my mind of you
Era uma noite para se lembrarIt was a night to remember
Nós estávamos pendurados no telhadoWe were hanging up on the roof
Alguém foi nocauteadoSomeone got knocked out
E vieram os meninos de azulAnd in came the boys in blue
E você disse "tchau", e eu disse "tchau"And you said, "bye" I said, "bye"
E alguns fizeram notíciaSome of that made the news
Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar minha mente de vocêI just, I just can't-can't take my mind of you
Uma noite no último pisoOne night on the rooftop
Uma noite no último piso, último pisoOne night on the rooftop, rooftop
À vista no último pisoOn sight at the rooftop
No último piso, ultimo pisoAt the rooftop, rooftop
Faíscas voam no último pisoSparks fly on the rooftop
Amigos brigando no último piso, ultimo pisoFriends fighting on the rooftop, rooftop
Luzes brilhantes no último pisoBright lights on the rooftop
No último piso, último pisoAt the rooftop, rooftop
Nós poderíamos ser almas gêmeasWe could be soulmates
Nós poderíamos ser tão bomWe could be so great
Nós poderíamos ser felizesWe could be happy
Um dia algum diaOne day, some day
Era três de setembroIt was the 3rd of september
Nós estávamos pendurados no telhadoWe were hanging up on the roof
Era uma quente, quente noiteWas the hot, hot night
Nós estávamos fazendo um churrascoWe were having a barbecue
E eu disse "oi", você disse "oi"And I said "hi" you said "hi"
Baby, foi ai que eu soubeBaby, that's when I knew
Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar você da minha menteI just, I just can't-can't take my mind of you
Era uma noite para se lembrarIt was a night to remember,
Nós estávamos pendurados no telhadoWe were hanging up on the roof
Alguém foi nocauteadoSomeone got knocked out
E vieram os meninos de azulAnd in came the boys in blue
E você disse "tchau", e eu disse "tchau"And you said, "bye" I said, "bye"
E alguns fizeram notíciaSome of that made the news
Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar minha mente de vocêI just, I just can't-can't take my mind of you
Uma noite no último pisoOne night on the rooftop
Uma noite no último piso, último pisoOne night on the rooftop, rooftop
À vista no último pisoOn sight at the rooftop
No último piso, ultimo pisoAt the rooftop, rooftop
Faíscas voam no último pisoSparks fly on the rooftop
Amigos brigando no último piso, ultimo pisoFriends fighting on the rooftop, rooftop
Luzes brilhantes no último pisoBright lights on the rooftop
No último piso, último pisoAt the rooftop, rooftop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: