Traducción generada automáticamente

Saturn's Return
Zara Larsson
De Terugkeer van Saturnus
Saturn's Return
Ik heb mijn keuzes gemaaktMade my decisions
Maar dat betekent niet dat ik ermee moet levenBut that don't mean I have to live with them
Mijn bladeren veranderenMy leaves are changing
En de wortels groeien dieper dan ik begrijpAnd roots grow deeper than I understand
Hoe meer ik ervaar, hoe mysterieuzer het wordtThe more I experience, the more mysterious it gets
Laat het maar ontvouwenBetter let it unfold
Want ik ben niet jong genoeg om alles meer te weten'Cause I'm not young enough to know everything anymore
MeerAnymore
En het voelt zo goed om te weten dat ik niet weet wat ik doeAnd it feels so good to know I don't know what I'm doing
En ik hou ervan dat ik vrij ben in mijn naïviteit, ik zal het niet verliezenAnd I love that I'm free in my naivety, I won't lose it
Kan fout zijn, kan goed zijnCould be wrong, could be right
Maar dit nummer is van mijBut this song is mine
Ik probeerde alles wat onbekend was te controlerenI tried to control all that was unknown
Want ik was bang'Cause I was scared
Dacht dat ik uit onzekerheid kon groeienThought I could grow out of uncertainty
Maar in plaats daarvan leerde ik me er niet om te geven (niet om te geven)But instead I grew not to care (not to care)
Hoe meer ik ervaar, hoe mysterieuzer het wordtThe more I experience, the more mysterious it gets
Laat het maar ontvouwen (want ik ben niet jong genoeg)Better let it unfold ('cause I'm not young enough)
Want ik ben niet jong genoeg om alles meer te weten (meer)'Cause I'm not young enough to know everything anymore (anymore)
Meer (meer)Anymore (anymore)
En het voelt zo goed om te weten dat ik niet weet wat ik doeAnd it feels so good to know I don't know what I'm doing
(En het voelt zo goed, het voelt zo goed)(And it feels so good, it feels so good)
En ik hou ervan dat ik vrij ben in mijn naïviteit, ik zal het niet verliezenAnd I love that I'm free in my naivety, I won't lose it
(En het voelt zo goed, het voelt zo goed)(And it feels so good, it feels so good)
Kan fout zijn (kan fout zijn), kan goed zijn (kan goed zijn)Could be wrong (could be wrong), could be right (could be right)
Maar dit nummer is van mijBut this song is mine
Toen ik zeventien was, had ik geen geduldWhen I was seventeen, I didn't have no patience
Zei dat ik tegen twintig stadions zou vullenSaid by twenty I'd be fillin' up stadiums
Dat is niet gebeurd, dus veranderde ik de deadlineDidn't happen, so I changed the deadline
Kan nog eens twintig jaar duren en dat is primaMight take another twenty years and that's fine
Is het concept van tijd niet zo gek?Ain't the concept of time so crazy?
We waren gewoon kinderen, nu krijgen mijn vrienden baby'sWe were just kids, now my friends are havin' babies
Dat laat me denken: dat wil ik ookGot me thinking like: I want that too
Verdomme, dat is nieuwDamn, that's new
En het voelt zo goed om te weten dat ik niet weet wat ik doeAnd it feels so good to know I don't know what I'm doing
(En het voelt zo goed, het voelt zo goed) ja(And it feels so good, it feels so good) yeah
En ik hou ervan dat ik vrij ben in mijn naïviteit, ik zal het niet verliezenAnd I love that I'm free in my naivety, I won't lose it
(En het voelt zo goed, het voelt zo goed)(And it feels so good, it feels so good)
Kan fout zijn (kan fout zijn), kan goed zijn (kan goed zijn)Could be wrong (could be wrong), could be right (could be right)
Maar dit nummer is van mij, van mijBut this song is mine, mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: