Traducción generada automáticamente

Stress
Zara Larsson
Estrés
Stress
Tuve un largo díaI've had a long day
Necesito un impulso, ¿por qué no te acercas un poco?I need a pick up, why don't you come a little closer?
Para que puedas abrazarme más fuerteSo you can hold me tighter
Sí, he estado trabajando duro, todos los días hasta tardeYeah, I've been working hard, every day late
Así que déjame quedarme aquí contigo, aquí contigoSo let me just stay right here with you, right here with you
No quiero dramaI don't want no drama
Necesito expresar mis emocionesI need to live my emotions out
Bebé, te amaréBaby, I'ma love you
No creo que pueda controlar mi bocaI don't think I can watch my mouth
Me haces querer desahogar todo mi estrés contigoYou make me want to take out all my stress on you
No haces feliz a nadie haciendo lo que hacemosYou make nobody happy doin' what we do
Cuando grito y tosoWhen I scream and I cough
Cuando empiezo a comportarme malWhen I start actin' up
No hiciste nada malo (es solo para que podamos reconciliarnos)You ain't do anything wrong (it's just so we can make up)
Me haces querer desahogar todo mi estrés contigo (todo mi estrés contigo)You make me want to take out all my stress on you (all of my stress on you)
Me siento molestoI'm feelin' upset
Sí, estoy frustradoYeah, I'm frustrated
Y realmente quiero mostrarloAnd I really want to show it
Sabes cómo es cuando (no-oh-woah-oh)You know how it goes when (no-oh-woah-oh)
Lo digo literalmente, solo tú puedes romper la tensiónI mean it literally, only you can break the tension
Solo tú puedes romper mi tensiónOnly you can break my tension
No quiero dramaI don't want no drama
Necesito expresar mis emocionesI need to live my emotions out
Bebé, te amaréBaby, I'ma love you
No creo que pueda controlar mi bocaI don't think I can watch my mouth
Me haces querer desahogar todo mi estrés contigo (todo mi estrés contigo, todo mi estrés contigo)You make me want to take out all my stress on you (all of my stress on you, all of my stress on you)
No haces feliz a nadie haciendo lo que hacemosYou make nobody happy doin' what we do
Cuando grito y tosoWhen I scream and I cough
Cuando empiezo a comportarme malWhen I start actin' up
No hiciste nada malo (es solo para que podamos reconciliarnos, ooh)You ain't do anything wrong (it's just so we can make up, ooh)
Me haces querer desahogar todo mi estrés contigo (ooh; todo mi estrés contigo)You make me want to take out all my stress on you (ooh; all of my stress on you)
A veces solo quiero empezar una pelea (sin estresarme, sin estresarme)Sometimes I just wanna start a fight (no stressin', no stressin')
Cuando lo hago, déjame hacer lo que quiera (sin estresarme)When I do, let me do what I like (no stressin')
Me haces querer desahogar todo mi estrés contigo (todo mi estrés contigo, todo mi estrés contigo)You make me want to take out all my stress on you (all of my stress on you, all of my stress on you)
No haces feliz a nadie haciendo lo que hacemos (haciendo lo que hacemos, sí, haciendo lo que hacemos)You make nobody happy doin' what we do (we doin' what we do, yeah, we doin' what we do)
Cuando grito y tosoWhen I scream and I cough
Cuando empiezo a comportarme malWhen I start actin' up
No hiciste nada malo (es solo para que podamos reconciliarnos, ooh)You ain't do anything wrong (it's just so we can make up, ooh)
Me haces querer desahogar todo mi estrés contigo (me encanta cómo eliminas el estrés)You make me want to take out all my stress on you (I love how you take away the stress)
Todo mi estrés contigoAll of my stress on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zara Larsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: