Traducción generada automáticamente
You Can't Make Me Come Back
Zara Larsson
No puedes hacerme volver
You Can't Make Me Come Back
Me tomó mucho tiempo hasta que me di cuenta
It took a long time 'til I realized
Hasta que pueda conseguirlo y luego subir el precio
'Til I could get it and then raise the price
Me hace querer desvanecerse
It kinda make me wanna just fade out
Por una vez en mi vida, oh
For once in my life, oh
Un millón de vidas y pierdo el tiempo
A million lives and I waste the time
Un millón más sólo para lograrlo
A million more just to make it, ha-ha
No puedo creer que esto esté pasando
I can't believe this shit is happening
Por una vez en mi vida, oh
For once in my life, oh
Quiero arrancarme el corazón
I want to rip my heart out
Pero estoy aguantando
But I'm holding on
Y sé que tú sabes
And I know that you know
Que sé que soy más fuerte que tú
That I know that I'm stronger than you
No me tomes por tonto, voy a seguir adelante
Don't take me for a fool, I'm moving on
Voy a seguir adelante, voy a seguir adelante
I'm moving on, I'm moving on
Porque, ¿qué somos si ya no hay amor?
'Cause what are we if there's no loving no more?
No puedes hacerme volver
You can't make me come back
No me tomes por tonto, voy a seguir adelante
Don't take me for a fool, I'm moving on
Voy a seguir adelante, voy a seguir adelante
I'm moving on, I'm moving on
Sabes que eso no es genial
You know that ain't no cool
Voy a volver a casa
I'm going back home
Porque no puedes hacerme volver
'Cause you can't make me come back
No puedes hacerme volver
You can't make me come back
Días borrados, tuve una marea de Yesca
Days of me erased, I had a Tinder tide
Nunca fuiste siempre algo verdadero y correcto
You were never always something true and right
No pude ver las cosas sucias que hiciste
I couldn't see the dirty, dirty deeds you did
Por una vez en mi vida, oh
For once in my life, oh
Es lo que es, una vez hice un truco en esta ciudad
It's what it is, I once stunt this town
Es hora de hacerlo bien y hacer este sacrificio
It's time to get it right and make this sacrifice
Es hora de ensillar, es hora de ponerse en la cima
It's time to saddle up, it's time to get on top
Por una vez en mi vida, oh
For once in my life, oh
Quiero arrancarme el corazón
I want to rip my heart out
Pero estoy aguantando
But I'm holding on
Y sé que tú sabes
And I know that you know
Que sé que soy más fuerte que tú
That I know that I'm stronger than you
No me tomes por tonto, voy a seguir adelante
Don't take me for a fool, I'm moving on
Voy a seguir adelante, voy a seguir adelante
I'm moving on, I'm moving on
Porque, ¿qué somos si ya no hay amor?
'Cause what are we if there's no loving no more?
No puedes hacerme volver
You can't make me come back
No me tomes por tonto, voy a seguir adelante
Don't take me for a fool, I'm moving on
Voy a seguir adelante, voy a seguir adelante
I'm moving on, I'm moving on
Sabes que eso no es genial
You know that ain't no cool
Voy a volver a casa
I'm going back home
Porque no puedes hacerme volver
'Cause you can't make me come back
No puedes hacerme volver
You can't make me come back
Así que te atrapé con las manos en la masa
So I caught you red-handed
Con las manos en el caramelo
With your hands in the candy
Sólo veo champán y velas
I just see champagne and candles
Dar una luz, cámaras, acción
Give a lights, cameras, action
Lo hiciste con una sola mano
You did it single-handed
Y me dejó varado
And left me stranded
Sigues diciendo que lo sientes
You keep saying that you're sorry
Pero no puedo ir
But I can't go
No me tomes por tonto, voy a seguir adelante
Don't take me for a fool, I'm moving on
Voy a seguir adelante, voy a seguir adelante (oh)
I'm moving on, I'm moving on (oh)
Porque, ¿qué somos si ya no hay amor? (me haces daño)
'Cause what are we if there's no loving no more? (you hurt me)
No puedes hacerme volver (oh)
You can't make me come back (oh)
No me tomes por tonto, voy a seguir adelante (voy a seguir adelante)
Don't take me for a fool, I'm moving on (I'm moving on)
Voy a seguir adelante, voy a seguir adelante
I'm moving on, I'm moving on
Sabes que eso no es genial
You know that ain't no cool
Voy a volver a casa (voy a volver a casa)
I'm going back home (I'm going back home)
Porque no puedes hacerme volver
'Cause you can't make me come back
No puedes hacerme volver
You can't make me come back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: