Traducción generada automáticamente
Nur Nicht Aus Liebe Weinen
Zarah Leander
Juste ne pas pleurer par amour
Nur Nicht Aus Liebe Weinen
C'est bien égal,Es ist ja ganz gleich,
qui nous aime,wen wir lieben,
et qui nous brise le cœur un jour.und wer uns das Herz einmal bricht.
Nous sommes poussés par le destinWir werden vom Schicksal getrieben
et la fin est toujours un renoncement.und das Ende ist immer Verzicht.
Nous croyons, espérons et pensons,Wir glauben und hoffen und denken,
qu'un jour un miracle se produira,daß einmal ein Wunder geschieht,
mais quand nous nous offrons,doch wenn wir uns dann verschenken
c'est toujours la même chanson :ist es das alte Lied:
Juste ne pas pleurer par amour,Nur nicht aus Liebe weinen,
il n'y a pas qu'un seul sur cette terre.es gibt auf Erden nicht nur den einen.
Il y en a tant dans ce monde,es gibt so viele auf dieser Welt
j'aime chacun qui me plaît !ich liebe jeden, der mir gefällt !
Et c'est pourquoi aujourd'hui je veux t'appartenir,Und darum will ich heut Dir gehören,
tu dois jurer fidélité et amour,Du sollst mit Treue und Liebe schwören,
quand bien même je sens que ça doit être un mensonge,wenn ich auch fühle, es muß ja Lüge sein,
j'en fais aussi et je suis à toi.ich lüge auch und bin Dein.
Nous venons du sud et du nordWir kamen von Süden und Norden
avec des cœurs si étrangers et si muets,mit Herzen so fremd und so stumm
c'est ainsi que je suis devenue la tienneso bin ich die Deine geworden
et je ne peux pas te dire pourquoi.und ich kann Dir nicht sagen warum.
Car quand je me suis perdue en toi,Denn als ich mich an Dich verloren,
j'ai pensé à un autre.hab ich eines anderen gedacht.
Ainsi est née le mensongeSo war die Lüge geboren
déjà dans la première nuit.schon in der ersten Nacht.
Juste ne pas pleurer par amour,Nur nicht aus Liebe weinen,
il n'y a pas qu'un seul sur cette terre,es gibt auf Erden nicht nur den einen,
il y en a tant dans ce monde,es gibt so viele auf dieser Welt
j'aime chacun qui me plaît !ich liebe jeden, der mir gefällt !
Et c'est pourquoi aujourd'hui je veux t'appartenir,Und darum will ich heut Dir gehören,
tu dois jurer fidélité et amour,Du sollst mit Treue und Liebe schwören,
quand bien même je sens que ça doit être un mensonge,wenn ich auch fühle, es muß ja Lüge sein,
j'en fais aussi et je suis à toi.ich lüge auch und bin Dein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zarah Leander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: