Traducción generada automáticamente
Balapapa
Rika Zaraï
Balapapa
Balapapa
La
La la la...
Dormirás el domingo
Tu dormiras dimanche
Esta noche vienes a bailar
Ce soir tu viens danser
Ponemos en las ramas
On a mis dans les branches
Faroles de papel
Des lanternes en papier
Chicas en vestidos blancos
Les filles en robes blanches
Buscando un jinete
Cherchent un cavalier
Dormirás el domingo
Tu dormiras dimanche
Esta noche, ponte los zapatos
Ce soir, mets tes souliers
Coro
{Refrain:}
Si me invitas a Balapapa
Si tu m'invites au Balapapa
Para que yo baile contigo a solas
Pour que je danse rien qu'avec toi
Si me invitas a la fiesta
Si tu m'invites pour la fiesta
Te digo que sí
Je te dis oui
Me abrazarás en el hueco de tus brazos
Tu me tiendras au creux de tes bras
Toda la noche ahí fuera
Toute la nuit là-bas
Jugamos contra mejilla, nos amaremos unos a otros
Joue contre joue, nous, on s'aimera
En Balapapa
Au Balapapa
Cuando escucho la música
Quand j'entends la musique
Plazza Plazza
Jouer sur la plazza
Es un mundo mágico
C'est un monde magique
Que se abre delante de mí
Qui s'ouvre devant moi
Ya la noche resuena
Déjà la nuit résonne
De mil gritos alegres
De mille cris joyeux
Si vienes, te daré
Si tu viens je te donne
Mi amor si quieres
Mon amour si tu veux
al coro
{au Refrain}
La música
La musique
romántico
Romantique
Los flonflones
Les flonflons
Los violines
Les violons
Todo nos dice «El tiempo se está escapando
Tout nous dit "Le temps s'enfuit"
Las trompetas
Les trompettes
De la fiesta
De la fête
Juega para mí
Jouent pour moi
Y verás, estoy aquí
Et tu vois, je suis là
Bailando para ti
Dansant pour toi
al coro
{au Refrain}
La
La la la...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rika Zaraï e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: