Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.680

TU FUISTE LA LUZ

Zaramay

LetraSignificado

TU ÉTAIS LA LUMIÈRE

TU FUISTE LA LUZ

Ouais (ouais)Yeah (yeah)
Zaramay, bébé (Zaramay, bébé)Zaramay, baby (Zaramay, baby)
Une autre lettre d'amour, ouaisOtra carta de amor, yeah
Et ça dit comme ça, ok ? OuaisY esto dice así, okey? Yeah

Si cette fille en moi ne montre pas d'intérêtSi esa baby en mí no demustra interé'
Peu importe à quel point elle est belleNo me importa ni lo buena que esté
Qu'elle n'ait rien, si elle n'a rien, si elle est paresseuse ou si elle est entretenueQue no tené', si no tené', si sos vaga o te mantené'
Dis-moi avec qui tu traînes et je te dirai qui tu esTú dime con quién andas y te diré quién eres

Être avec la même personne jusqu'à la vieillesseEstar con la misma persona hasta la vejez
Et si Dieu le permet, qu'on ait un bébéY si Dios lo permite, que tengamos un bebé
Mais celui qui t'a trahi une fois, te trahira encorePero quien te falló una vez, te vuelve a fallar otra vez
Et que la vie te fasse payer ce qui fait mal et ce que tu doisY que la vida cobra lo que lastimá' y lo que debé'

Beaucoup disent que l'amour n'est qu'une fantaisieMuchos dicen que el amor solo e' una fantasía
Ton visage disait autre chose quand je te le faisaisTu cara decía otra cosa cuando te lo hacía
Tu es l'amour de ma vie, en pleurant tu disaisSos el amor de mi vida, lagrimeando me decía'
Et tu étais Judas Iscariote à la table du MessieY fuiste Judas Iscariote en la cena del Mesías

Mes objectifs, ma, sont simples, quelques voitures dans la villaMi' objetivos, ma, son simples, par de carro' en la mansión
Ouvrir des affaires qui nous rapporteront des fruits à l'avenirAbrir negocios que a futuro nos dé frutos la inversión
Je n'ai pas de temps à perdre et encore moins pour une discussionNo tengo tiempo pa' perder y meno' en una discusión
Écarte-toi si tu ne supportes pas la pressionHazte a un lado solita si no bancás la presión

Les réseaux sociaux affectent la relationLas rede' sociales afectan la relación
Mais celui qui aime vraiment ne tombe pas dans la tentationPero el que ama de verdad no cae en la tentación
Je ne sais pas si c'est démodé la nouvelle générationNo sé si es chapado a la antigua la nueva generación
Où faire souffrir l'autre est devenu un amusementDonde el hacer sufrir al otro se tornó una diversión

Ce que je voulais le moins, c'est générer des insécuritésLo que menos quise e' generar inseguridades
Tu sais qu'il y a tout en quantité dans ce milieuSabés que en este rubro hay todo en cantidades
J'ai vécu la moitié de ma vie, fini les cruautésViví la mitad de mi vida, basta de maldade'
Je veux juste une princesse pour passer en mode arcadeSolo quiero una princesa pa' pasar el modo arcade

La célébrité est une salope, je sais qu'ils s'approchent parce que je chanteLa fama es puta, sé que se me acercan porque canto
C'est difficile de retrouver confiance, surtout quand on échoue tantCuesta mucho volvé' a confiá', más cuando fallan tanto
J'aimerais être quelqu'un de normal pour un amour réelQuisiera ser alguien normal para un amor real
Je suis un homme loyal et comme moi, il n'en reste pas beaucoupSoy un hombre leal y como yo no quedan cuantos

Si maintenant la nuit tu as froid, mes bras te manquentSi ahora por la noche tenés frío, faltan mis brazo'
Et à la table où tu es assise, il n'y a qu'un seul verreY en la mesa donde te sentás, hoy hay un solo vaso
Avant une autre déception, tire-moi une balleAntes que otra decepción, dame un balazo
C'est pourquoi, mami, j'ai choisi de faire un pasPor eso, mami, opté por la decisión de dar un paso

Tu t'es sauvée toute seule, ceux qui t'ont voulu et ne t'ont pas vouluSolita te rescataste, quien te qusio y no te quiso
Je ne renie pas les idiots, ils tombent au solYo con gile' no reniego, se van pa'l piso
Je sais que tu embrasses l'autre gars par obligationYo sé que al otro cabrón lo abrazás de compromiso
Pour guérir les blessures que mes sentiments ont causéesPa' curarte las herida' que mi sentimiento hizo

Mettre c'est facile pour n'importe qui, mais que ma peau te touche ? Je ne sais pasMeter lo mete cualquiera, pero ¿que mi piel te roce? Eso no sé
Si c'est la même chose que ce que fait Untel ou JoséSi es lo mismo que lo hago Fulano o José
Qu'ils te fassent bien l'amour (bien l'amour), différentes posesQue te hagan bien el amor (Bien el amor), distintas pose'
Qu'ils te fassent jouir dix fois avant qu'il ne soit minuitQue te hagan venir diez vece' antes de que sean las 12

Tu ne te comprends même pas, d'abord tu demandes que je m'éloigne et ensuite tu reviensVos ni te entendés, primero pedís que me aleje y después volvés
Demandant pour que je ne te laisse pasPidiendo pa' que no te deje
Et c'est un moment important où on ne perd pas le filY es un momento importante donde no se pierde el eje
Tout le monde le dit, ma, les chefs avec les chefsYa lo dice todo el pueblo, ma, lo' jefe' con los jefe'

Tu étais la lumière qui m'a éclairé quand il y avait de l'obscuritéTú fuiste la luz que me iluminó cuando había oscuridad
Dans des nuits de malice, ouaisEn noches de maldad, yeah
Si ces noirs me cherchent des problèmes, ici il y a plus de ferraille qu'à BagdadSi esos negro' me buscan problema', acá hay más fierros que en Bagdad
Dans des nuits de malice, ouais (Zaramay, bébé)En noches de maldad, yeah (Zaramay, baby)

Tu étais la lumière qui m'a éclairé quand il y avait de l'obscuritéTú fuiste la luz que me iluminó cuando había oscuridad
Dans des nuits de malice, ouaisEn noches de maldad, yeah
Si ces noirs me cherchent des problèmes, ici il y a plus de ferraille qu'à BagdadSi esos negro' me buscan problema', acá hay más fierros que en Bagdad
Dans des nuits de malice, ouais (Le Chef du Malianteo)En noches de maldad, yeah (El Jefe del Malianteo)

Il vaut mieux couper la racine que de continuer à porter des rancœursEs mejor cortar raíz que seguir cargando disgusto'
Surtout quand on donne tout, ça ne semble pas un bon dealMás cuando uno lo da todo, no parece un trato justo
Tu voulais être célibataire ? Je t'ai fait plaisir¿Vos quería' estar soltera? Yo te di el gusto
C'était trop de brillance pour ta bague, c'est pourquoi je ne l'implante pasEra mucho brillo pa' tu anillo, por eso no incrusto

Tu as eu ma meilleure version, tu ne l'as pas valoriséeTuviste mi mejor versión, no valoraste
Par la même porte par laquelle tu es partie, aujourd'hui tu es revenuePor la misma puerta que te fuiste, hoy de vuelta entraste
Personne dans ta tête n'a effacé mon nomTodavía de tu mente nadie te quitó mi nombre
Si ton cœur n'a pas de place pour aucun homme, mamiSi tu corazón no tiene lugar para ningún hombre, mami

Si tu as eu des copies, c'est parce qu'il y avait une cléSi tuviste copia' fue porque había una llave
Et tu l'as perdue et l'erreur fait mal quand on saitY la perdiste y el error duele cuando uno sabe
Pour savoir qui tu es dans mon présent, le passé m'importePa' saber quién sos en mi presente, me importa el pasado
Je ne suis pas un partisan de ce qui est fait est faitYo no soy un partidario de lo hecho está pisa'o

Personne ne me rend mes jours perdus non plusA mí tampoco nadie me devuelve días perdido'
Combien de temps investi pour rester déprimé ?¿Cuánto tiempo invertido pa' quedarme deprimido?
Jusqu'à ce que je monte dans un avion près des États-UnisHasta que me subí a un avión cerca de lo' Estados Unido'
Et je suis revenu avec ce chèque, sans regretsY me volví con ese cheque, nada arrepentido

Les choses arrivent pour une raison et c'est ce qui s'est passéLas cosas pasan por algo y fue lo sucedido
Et le chemin de la vie me montre que j'ai apprisY el camino de la vida me demuestra que he aprendido
Il faut être fort et être ami avec la mortHay que ser fuerte y ser amigo de la muerte
Parce qu'après quelque chose de mauvais, naît quelque chose de positifPorque despué' de algo malo, nace algo positivo

Devant une salope, ne parle pas de tes biens d'autruiDelante de una maldita no hable' de tus biene' ajeno'
Des affaires, des voyages, des prothèses ou des seinsDe negocio', de los viaje', de las prótesi' o lo' seno'
C'est lamentable, ils ne voudront jamais moinsEs lamentable, nunca van a querer meno'
Et souviens-toi qu'il y a des bonbons qui peuvent avoir du poisonY acordate que hay bombones que pueden tener veneno

Ce que je fais de cœur, un jour ça rapporteLo que hago 'e corazón, algún día retribuye
Et être lâche, c'est celui qui sans raison s'enfuitY ser cobarde que es aquel que sin motivo' solo huye
Qui laisse tomber tout ce qui a été construit avec le tempsQue deja caer todo lo que con tiempo se construye
Mais il y a des gens qui vont mal et qui détruisent le bonPero hay gente que está mal y que lo bueno lo destruye

Et tu étais convaincue qu'il y avait mieuxY vo' estabas convencida que había mejores
Tu as connu ma personne et ça t'a fait tomber amoureuseConociste mi persona y eso hizo que te enamore'
C'était ce gars sous la pluie qui t'attendait avec des fleursEra ese bajo la lluvia que te esperaba con flores
Mais à la maison, on ne t'a jamais appris ce que sont les valeursPero en casa nunca te enseñaron qué son los valore'

Et même parfois la plus pute demande de l'affectionY hasta a veces la más pu— pide cariño
Après, seules, elles se rendent compte que tout n'est pas juste des pâtes et des clins d'œilDespué' sola' se dan cuenta que no todo es pasta y guiño
De fonder une famille ou de te valoriser pour qui tu esDe formar una familia o valorarte por quién eres
Si pour un billet je peux voir ce qu'il y a derrière le soutien-gorge, salopeSi por un billete puedo ver qué hay detrás del corpiño, bitch

Tu étais la lumière qui m'a éclairé quand il y avait de l'obscuritéTú fuiste la luz que me iluminó cuando había oscuridad
Dans des nuits de malice, ouaisEn noches de maldad, yeah
Si ces noirs me cherchent des problèmes, ici il y a plus de ferraille qu'à BagdadSi esos negro' me buscan problema', acá hay más fierros que en Bagdad
Dans des nuits de malice, ouaisEn noches de maldad, yeah

Tu étais la lumière qui m'a éclairé quand il y avait de l'obscuritéTú fuiste la luz que me iluminó cuando había oscuridad
Dans des nuits de malice, ouaisEn noches de maldad, yeah
Si ces noirs me cherchent des problèmes, ici il y a plus de ferraille qu'à BagdadSi esos negro' me buscan problema', acá hay más fierros que en Bagdad
Dans des nuits de malice, ouaisEn noches de maldad, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaramay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección