Traducción generada automáticamente

Lo de Siempre
Zarcort
The Usual Thing
Lo de Siempre
Living the same old way, just like alwaysViviendo lo de siempre como siempre
I don't expect anything from you anymoreYa no espero na' de ti
I don't care about people anymoreYa no tengo cuenta con la gente
I’ll just rely on myselfSolo esperaré de mí
Living the same old way, just like always, ehViviendo lo de siempre como siempre, eh
I don't expect anything from you anymoreYa no espero na’ de ti
I don't care about people anymoreYa no tengo cuenta con la gente
I’ll just rely on myselfSolo esperaré de mí
I’m far from your hate and your hypocrisyAndo lejos de tu odio y tu hipocresía
All those nasty looks are searching for mineToda' еsas miradas malas buscan la mía
But I’m focused only on those who trustPero yo ando puesto solo en los quе confían
Their hearts shine brighter than your cheap jewelrySus corazones brillan más que tu bisutería
Hey, yeah, it hurts, it hurtsHey, yeh, duele, duele
But better alone than with someone who hurts youPero mejor solo que con quien te hiere
Look me in the eyes and tell me if you love meMírame a los ojo' y dime si me quieres
With that tone from before, the one that moves me, babeCon el tono de antes, ese que conmueve, nena
Hey, yeah, it hurts, it hurtsHey, yeh, duele, duele
Thinking about everything that doesn’t happenPensar en todo lo que no sucede
I peek out the window, listening to the rainMe asomo a la ventana, escucho cómo llueve
And I write another song to not forget that you hurt (to not forget it)Y escribo otra canción para no olvidar que dueles (pa' no olvidarlo)
Living the same old way, just like alwaysViviendo lo de siempre como siempre
I don't expect anything from you anymoreYa no espero na' de ti
I don't care about people anymoreYa no tengo cuenta con la gente
I’ll just rely on myselfSolo esperaré de mí
Living the same old way, just like always, ehViviendo lo de siempre como siempre, eh
I don't expect anything from you anymoreYa no espero na' de ti
I don't care about people anymoreYa no tengo cuenta con la gente
I’ll just rely on myselfSolo esperaré de mí
How little you want, how little you giveQué poquito quiere, qué poquito da
You’ve locked me out, no one will let me inMe tiene echa'o el pestillo, nadie me abrirá
I’ve run out of time, that was fleetingMe ha falta'o tiempo, aquello fue fugaz
I want to understand you, and you want me wrongTe quiero comprender y tú me quieres mal
The same old excuse, the same old peopleLa excusa de siempre, la gente de siempre
In front a story, and behind differentDelante una historia y detrás diferente
I ask Santa for a fish's memoryLe pido a Santa memoria de pez
To forget and surround myself with good folksPa' poder olvidar y rodearme de gente
Everything you told meTodo lo que me dijiste
Hasn’t mattered for a long timeHace tiempo que ya no me vale
You left all by yourselfTú solita te marchaste
And that’s why I felt corneredY yo por eso me acorralé
Give them to me, give them to me, give them to meDámelas, dámelas, dámelas
Those caresses that won’t come backEsas caricias que no van a volver
Give them to me, give them to me, give them to meDámelas, dámelas, dámelas
This is over, I knowEsto se ha terminado, lo sé
If you didn’t want to be with me, I don’t know what I was thinkingSi no querías estar conmigo, no sé qué pensaba
Lost time and life just passing byEl tiempo perdido y la vida pasaba
I only want my friends and my momSolo quiero a mis amigos y a mi mamá
And if you don’t want my warmth, you can leaveY el que no quiera mi abrigo, que se vaya
Living the same old way, just like alwaysViviendo lo de siempre como siempre
I don't expect anything from you anymoreYa no espero na' de ti
I don't care about people anymoreYa no tengo cuenta con la gente
I’ll just rely on myselfSolo esperaré de mí
Living the same old way, just like always, ehViviendo lo de siempre como siempre, eh
I don't expect anything from you anymoreYa no espero na' de ti
I don't care about people anymoreYa no tengo cuenta con la gente
I’ll just rely on myselfSolo esperaré de mí
Understand that if I say I don’t believe in loveEntiende que si digo que no creo en el amor
It’s because I loved once and only received painEs porque un día amé y solo recibí dolor
I wake up in the mornings seeing life in colorDespierto las mañanas viendo la vida a color
You had me like a dog, but one day I forgot your scentMe tenías como un perro, pero un día me olvidé de tu olor
If I was—, if I was—, if I was your SunSi yo fui—, si yo fui—, si yo fui tu Sol
I won’t let anyone cover my cloudsYa no dejo que me tapen la’ nube’
I lost you, I’m happy, and now I’m betterTe perdí, soy feliz, y ahora estoy mejor
And if you don’t want to share, you can fade awayY el que no quiera compartir, que se esfume
Like your perfume floating in the air, yeahComo tu perfume se fue flotando en el aire, yeh
I only expect from myself, I don’t expect from anyone, babe, ehSolo espero de mí, no espero de nadie, bebé, eh
I used to walk, and now I’ve started to runAntes andaba, y ahora empecé a correr
All that’s left is for me to want to come back (ha, but that’s not gonna happen)Solo te queda que yo quiera volver (ja, pero eso no va ser)
Living the same old way, just like alwaysViviendo lo de siempre como siempre
I don't expect anything from you anymoreYa no espero na’ de ti
I don't care about people anymoreYa no tengo cuenta con la gente
I’ll just rely on myselfSolo esperaré de mí
Living the same old way, just like always, ehViviendo lo de siempre como siempre, eh
I don't expect anything from you anymoreYa no espero na' de ti
I don't care about people anymoreYa no tengo cuenta con la gente
I’ll just rely on myselfSolo esperaré de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zarcort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: