Traducción generada automáticamente

Pollo Frito
Zarcort
Poulet Frit
Pollo Frito
Que c'est marrant tout çaQue divertido que es esto
Et moi qui m'ennuyaisY yo que me estaba aburriendo
Que c'est marrant tout çaQue divertido que es esto
Et moi qui m'ennuyaisY yo que me estaba aburriendo
Laisse-moi te mettre dans le contexteTe meto un poco en contexto
Au cas où tu ne comprendrais pasPor si no me están entendiendo
Si j'étais déjà plus vieuxSi yo ya fuera mayor
Avec une carrière un peu ratéeCon una carrera un poco fracasada
Je traînerais avec des gens célèbresMe metería con gente famosa
Pour qu'on parle de moiPara que de mí se hablara
En laissant ça clair, je te comprendsDejando eso claro te entiendo
Que ta crise n'est rien de personnelQue tu berrinche no es nada personal
Je sais qu'en vrai tu n'es pas si mauvaiseSé que en persona no eres mala gente
Mais je suis là pour jouerPero he venido a jugar
Si je ne me trompe pasSi no me equivoco
T'as un problème avec moiTienes un problema conmigo
Et moi qui viens juste de le réaliserY yo que me acabo de enterar
Si la dernière fois que tu m'as parléSi la última vez que me hablaste
C'était juste pour que je monte mes morceauxSolo era para que subiera mis temas
Sur ta chaîneA tu canal
Des trucs de jeux vidéoSi temas de videojuegos
Ceux que tu as d'abord rejetésEsos que rechazaste primero
Mais comme tu as vu que ça rapportait des sousPero como viste que eso daba dinerito
Tu as voulu en profiterTe quisiste aprovechar
Mais je t'ai vu venirPero yo te vi el plumero
San san, l'homme de ferSan san, el hombre de acero
Celui qui renaît, le vraiEl que renace, el verdadero
Si tant de gens te détestentSi tanta gente te odia
C'est que c'est toi qui as le problèmeEs por que tú tienes el problema
Pas le monde entierNo el mundo entero
Je me suis éloigné de ton labelYo me salí de tu sello
J'étais juste un gaminSolo era un crio
Je ne sais pas d'où vient cette rancœurNo sé a que viene rencor
Peut-être parce que je ne t'ai pas payé pour des photosQuizás porque no te page unas fotos
C'est pour ça que tu me détestes sérieusement, connardPor eso me tiras en serio cabrán
Je ne sais pas ce qui se passe dans ta têteNo sé que pasa en tu mente
Mais c'est compliqué à supporterPero es complicado de soportar
Sûr que toute la drogueSeguro que toda la droga
Que tu as prise t'a rendu débileQue te metiste te dejo subnormal
Je veux que tu sachesQuiero que sepas
Que maintenant ça va beaucoup mieuxQue ahora me va mucho mejor
Mais je sais que ça t'est égalPero sé que te da igual
Putain, quel mal tu m'as faitVaya que daño me has echo
Attends, je vais à ma voiture de sport pour pleurerEspera que voy a mi deportivo a llorar
On n'appelle pas ça une familleNo se le llama familia
S'il n'y a pas de lien de sangSi no hay cruce de sangre de por medio
Mais si tu veux, je t'expliquePero si quieres te explico
Relaxés dans mon jacuzziRelajados en mi jacuzzi
Avec vue sur la merCon vistas al mar
Tu es fâché contre le mondeVives enfadado con el mundo
Et ça ne te donne pas raisonY eso no te da la razón
Tu as pris deux gamins pleins d'espoirCogiste a dos niños ilusionados
Et tu leur as même changé le nomY le cambiaste hasta el nombre
Dis-moi que ce n'est pas de la manipulationDime que no es manipulación
Dis-moi que tu n'as modifié aucun morceauDime que no has modificado ningún tema
Sans aucune autorisationSin ningún permiso
J'ai signé avec une multinationaleYo he firmado con una multinacional
Et avec eux, j'ai ressenti beaucoup moins de pressionY con ellos e sentido mucha menos opresión
Tout ce que tu touches, tu le fous en l'airTodo lo que tocas lo mandas a la mierda
Moins d'empathie qu'une pierreMenos empatía que una piedra
Tu n'es pas la victime, tu es le bourreauTú no eres la victima, eres el abusón
Mais tout dans ce monde a toujours une correctionPero todo en este mundo siempre tiene corrección
Personne ne te supporte, juste ton nombrilNadie te aguanta, solo tu ombligo
Tes artistes ne gagnent pas leur painTus artistas no ganan el trigo
Quel businessmanVaya empresario
J'ai réussiYo he conseguido
À faire vivre de la musique à tous mes amisQue vivan de la música todos mis amigos
Que c'est marrant tout çaQue divertido que es esto
Moi qui m'ennuyaisYo que me estaba aburriendo
Laisse-moi te mettre dans le contexte, au cas où tu ne comprendrais pasTe meto un poco en contexto, por si no están entendiendo
Que c'est marrant tout çaQue divertido que es esto
Moi qui m'ennuyaisYo que me estaba aburriendo
Laisse-moi te mettre dans le contexte au cas où tu ne comprendrais pasTe meto un poco en contexto por si no están entendiendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zarcort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: