Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104.907

Sin Ti

Zarcort

LetraSignificado

Sans Toi

Sin Ti

Tout n'était que riresTodo fueron risas
Jusqu'à ce que mon temps s'en ailleHasta que se fue mi tiempo
Disparaît à toute vitesse, fugace, sans laisser de place au désoléDesaparece de prisa, fugaz, sin dejarle paso al lo siento
J'ai eu un moment de luciditéTuve un momento de lucidez
Qui a été suivi de ma négligenceQue vinieron seguidos de mi dejadez
Regarde-moi putainMírame joder
Tu ne vois pas ce qui m'arrive ?¿Que no ves lo que me está pasando?
Je suis en train de mourir encore une foisQue me estoy muriendo otra vez

Que la terre t'avale, m'a-t-elle ditQue la tierra te trague me dijo
Tout en se frottant les yeuxMientras se frota los ojos
Il ne me reste plus personne sauf mon souvenirNo me queda nadie más que mi recuerdo
Et avec cette tristesse, il l'a mouilléY con esta tristeza lo mojó

Le soleil est ma lune quand la nuit me prend jusqu'à l'aubeEl Sol es mi Luna cuando la noche me da hasta las tantas
Sans rien faire, sans rien regarderSin hacer nada, sin mirar nada
Je ne veux pas de mon lit, il n'a même pas de couverturesNo quiero mi cama, no tiene ni mantas

Regarde-moi dans les yeux et dis-moi ce que tu voisMírame a la cara y dime lo que ves
Trop de temps sans savoir quoi faireDemasiado tiempo sin saber qué hacer
Si Dieu me voit, qu'il ait pitiéSi Dios me ve, que se apiade
Qu'il me fasse voler libre comme un oiseauQue me haga volar libre como un ave
Donne-moi la clé pour trouver la porte vers toiDame la llave que busque la puerta hacia ti
La seule qui me comprendLa única que me entiende
Je ne prends soin ni de l'esprit, ni de l'âme, ni de la chairNo cuido la mente, ni el alma, ni carne
J'ai du mal à dormir mais encore plus à me leverMe cuesta dormir pero más levantarme

La vie, tu es tout ce que j'ai rêvéVida, tú eres todo lo que yo soñé
Et je n'aurais jamais imaginé que ce que tu voulaisY nunca imaginé que lo que tu querías
Était différent de ce que je t'ai donnéEra diferente a lo que te entregué
Et maintenant tu me laisses seul dans ce cauchemarY ahora me dejas solo en esta pesadilla

Et dans cette chambre, il reste encore un cœurY en esta habitación aún queda un corazón
Qui regrette ce que tu me faisaisQue echa de menos lo que me hacías

Je lutte pour ton pardon, pour avoir l'occasionLucho por tu perdón, por tener la ocasión
De te revoir rireDe volver a verte reír

Elle m'a dit de ne pas avoir peurMe dijo que pasara miedo
Que la peur me rendrait heureuxQue el miedo me haría feliz
Elle m'a dit que je peux le faire seulMe dijo que yo solo puedo
Que je suis seul arrivé iciQue yo solo he llegado aquí

Je ne suis plus le mêmeYa no soy el mismo
Miguel a changé depuis qu'il a goûté à l'abîmeMiguel ha cambiado desde que ha probado el abismo
Moi avec mon autismeYo con mi autismo
Avec mon envie d'être seul par pur égoïsmeCon mis ganas de estar solo por puro egoísmo

Dis-moi ce que tu veux que je fasseDime que quieres que haga
Si j'ai même froid, ton côté du lit est videSi paso hasta frío, tu lado de cama vacío
Je ne suis plus un gamin, je navigue avec ce navireYa no soy un crío, navego con este navío
Mais l'eau n'est plus mon trucPero el agua ya no es lo mío
Je bois de moi, de ma folie, quand il me manque de la tendresseBebo de mí, de mi locura, cuando me falta ternura
Mille aventures qui sont restées dans le passéMil aventuras que se quedaron en pasado
Passé la date la plus durePasado la fecha más dura

Elle m'a dit de ne pas avoir peurMe dijo que pasara miedo
Que la peur me rendrait heureuxQue el miedo me haría feliz
Elle m'a dit que je peux le faire seulMe dijo que yo solo puedo
Mais sans toi, je ne peux pas vivrePero sin ti yo no puedo vivir

Dis-leur que sans toi, je ne vivrai jamaisDiles que sin ti yo nunca viviré
Je ne peux pas briller, si ce n'est à tes côtésYo no puedo brillar, si no es al lado tuyo
Je regarde la fenêtre encore et encoreMiro la ventana una y otra vez
Avec l'espoir que tu reviennes avec moiCon la esperanza de, que vuelvas tú conmigo

Je ne veux pas te perdre, laisse-moi répondreNo te quiero perder, déjame responder
À toutes les erreurs que j'ai faitesA todos los fallos que yo he tenido
J'ai peur encore de disparaîtreTengo miedo otra vez de desaparecer
C'est comme ça que je me sens sans toi, sans toiEs como me siento sin ti, sin ti

Escrita por: Town / Zarcort. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Tania. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zarcort y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección