Traducción automática

Una Botella Por Amor (part. M. Ferrero, Piter-g, Xenon)
Zarcort
Eine Flasche aus Liebe (feat. M. Ferrero, Piter-g, Xenon)
Una Botella Por Amor (part. M. Ferrero, Piter-g, Xenon)
Eine weitere Nacht weinend in SeitenOtra noche más llorando en páginas
Eine weitere Nacht, nichts bringt mich zum LachenOtra noche más nada me anima
Es ist eine weitere Nacht, auf der Suche nach einem AuswegEs otra noche más buscando una salida
Und ich finde dich nicht zwischen meinen LakenY no te encuentro entre mis sábanas
Gib mir deine KoordinatenDame tus coordenadas
EhEh
Ich könnte fliegen, aber ich habe keine Flügel mehrPodría ir volando pero me he quedado sin alas
Ich lebe gefangenVivo atrapado
Zwischen der Wand und dem SchwertEntre la pared y la espada
Sitzend auf dem Dachboden, denkend, was wäre, wenn ich springeSentado en ese ático pensando que pasaría si saltará
Ich weiß nicht, ob du weinen würdestNo sé si llorarias
Vielleicht würdest du mich schubsenQuizá me empujaras
Nichts, nichtsNada nada
Es zählt nichts mehrYa no vale nada
AhAh
Wenn du lügen willst, dann schau mir ins GesichtSi vas a mentir hazlo mirandome a la cara
Die Welt von der Zelle aus sehenViendo el mundo desde la celda
Warten dort an der Tür wie ein Hund, bis du zurückkommstEsperando allí en la puerta como un perro hasta que vuelvas
Wenn du nicht mehr zurückkommstSi No vuelves ya
Nicht mehr anrufstNo llamas más
Ich wollte Kinder und heiratenYo quería tener hijos y casarnos
All dieser MistToda esa mierda
Ein Mist, MädchenUna mierda chica
Ein Mist wie allesUna mierda como todo
Ein Junkie wegen deiner Kurve und von deinen Lippen habe ich das VerlangenUn yonki por su curva y de tu labio tengo el mono
Ah!!Ah!!
Von deinen Lippen habe ich das VerlangenDe tu labio tengo el mono
Und von deinem Lächeln das Rezept, um mich nicht einsam zu fühlenY de tu sonrisa la receta para no sentirme solo
Eine Flasche aus LiebeUna botella por amor
Gib mir, gib mir, gib sie mirDame dame damela
Gib mir, gib sie mirDame damel damela
Ich trinke sieMe la bebo yo
Wenn nicht, werde ich diesen Schmerz nicht stillenSi no no calmare este dolor
Gib mir, gib mir, gib sie mirDame dame damela
Gib mir, gib mir, gib sie mirDame dame damela
Für mein HerzPa' mi corazón
Ich bin betrunken und finde mich wegen dir nicht mehrEstoy borracho y no me encuentro por ti
Ich habe dich verloren, mich verloren, es verloren, es tut mir leidTe perdí, me perdí, lo perdí lo siento
Ich will, dass du willst, aber ich bin kein GottQuiero que quieras pero no soy un Dios
Und ich sterbe langsam von innenY muero poco a poco por dentro
Ich fühle viel mehr, was du nicht sagstSiento mucho más lo que no dices
Sieh, in jedem Satz sind NarbenMira en cada frase hay cicatrices
Ich schaue nicht mehr nach deinen AnweisungenYa no miro por tus directrices
Willkommen zu diesem Tanz der UnglücklichenBienvenidos a este baile de infelices
Jeder bringt sein eigenes mitCada uno viene con lo suyo
Die Zeit drängt undEl tiempo apremia y
Ich will deins, jaYo quiero el tuyo ja
Wie ein reumütiger Wurm singe ichComo un capullo arrepentido voy cantando
Und ich male dich, wie ich willY Te pinto como quiero
Verdammtes Mädchen, du bist mein BildJoder chica eres mi cuadro
Ich mache Musik und schaue nichtEstoy haciendo música y no miro
Auf die, die du in Profilen schreibst, die schon abgelaufen sindPor aquellos que tu escribes en perfiles que ya expiró
Inspiriere ich dich nicht mehr?! JaYa no te inspiró?! Ja
Ich ziehe mich zurück und lasse losMe retiro y tiro
Du bist nicht mal die Hälfte von dem, was ich wollte, BabyTu No eres la mitad de la mitad de lo que aspiró nena
Jeden Tag könnte ich mich umbringenCualquier día me suicidó
Wie KurtComo kurt
Mein Nachname in der Liebe wird immer dein Kreuz tragenMi apellido en el amor siempre llevará tu Cruz
In guten und in schlechten ZeitenEn las buenas y en las malas
Oder das hast du erwartetO eso esperabas tu
Und in der Not hatte ich es vor mir, verdammte, ich habe AttitüdeY a la mala tuve frente joder si tengo actitud
Ich bin das, was sie nie sagen werdenSoy aquello que nunca diran
Ich in einem CadillacYo en un Cadillac
Und du in deinem CadilandY tu en cadilandote
Ich würde die Leute bringenPondría la peña
Das Leben lehrtLa vida enseña
Und ich schlafe im UnterrichtY yo dormido en clase
Jeder kümmert sich um sein eigenesCada uno va a lo suyo
Und ich folge den TaktenY yo siguiendo los compases
Ich bin abseits, dich zu lieben und mich zu spürenEstoy aparte amarte y notarme
Das Herz auf tausend und ich werde crashenEl corazón a mil y yo voy a estrellarme
Du hast keine AsseNo tienes ases
Ich ging zu PaarenYo fui a parejas
Und sie machte ein Trio und nahm den ganzen Tisch mitY ella se hizo un trío llevándose toda la mesa
Eine Flasche aus LiebeUna botella por amor
Gib mir, gib mir, gib sie mirDame dame damela
Gib mir, gib sie mirDame dame damela
Ich trinke sieMe la bebo yo
Wenn nicht, werde ich diesen Schmerz nicht stillenSi no no calmare este dolor
Gib mir, gib mir, gib sie mirDame dame damela
Gib mir, gib mir, gib sie mirDame dame damela
Für mein HerzPa' mi corazón
Ich bin betrunken und finde mich wegen dir nicht mehrEstoy borracho y no me encuentro por ti
Ich habe dich verloren, mich verloren, es verloren, es tut mir leidTe perdí, me perdí, lo perdí lo siento
Ich will, dass du willst, aber ich bin kein GottQuiero que quieras pero no soy un Dios
Und ich sterbe langsam von innenY muero poco a poco por dentro
Und ohne hinzusehen, sagte ich, gehY sin mirar le dije vete
Für die Male, die du zurückgekommen bistPor las veces que volvió
Um nicht zu halten, was du versprichstA no cumplir lo que promete
Und schau, wie ich dich liebte, dass ich mir sogar Handschellen anlegteY mira que te quise que hasta me puse grilletes
Ohne den ganzen Druck zu berücksichtigen, dem du mich aussetztSin tener en cuenta toda la presión que me sometes
Weder deine Worte noch dein Körper rufen michNi tu labia ni tu carne me llama
Wenn ich dich nicht suche, meine DameSi no te busco mi dama
Ich will dich nicht mehr in meinem BettYa no te quiero en mi cama
Ich habe genug von meiner Folter und deinem DramaMe cansé de mi tortura y tu drama
Wenn die Liebe überläuftCuando el amor se derrama
Kann man nicht mehr viel tunYa poco se puede hacer
Und quäle michY martirizame
Da du mir beigebracht hast, auszuhaltenYa que me enseñaste a aguantar
Also vergiss es, wenn du denkst, ich werde auf dich wartenAsí que olvídate si piensas que te voy a esperar
Ich habe genug gesagt, dass ich nicht fähig war, aufzugebenBastante di que no me vi capaz de ni abandonar
Und wenn ich gegangen bin, dann um Freiheit zu suchenY si me fui fue buscando libertad
Wenn das, was mir das Leben gibt, es mir nimmtSi lo que me da la vida me la quita
Jetzt sehe ich dich weder reif noch schönAhora no te veo ni madura ni bonita
Du bist pure DynamitEres pura dinamita
Und ohne hinzusehen, sagte ich, gehY sin mirar le dije vete
Für die Male, die du zurückgekommen bist, um nicht zu halten, was du versprichstPor las veces que volvió a no cumplir lo que promete
Eine Flasche aus LiebeUna botella por amor
Gib mir, gib mir, gib sie mirDame dame damela
Gib mir, gib sie mirDame dame damela
Ich trinke sieMe la bebo yo
Wenn nicht, werde ich den Schmerz nicht stillenSi no no calmare el dolor
Gib mir, gib mir, gib sie mirDame dame damela
Gib mir, gib mir, gib sie mirDame da damela
Für mein HerzPa' mi corazón
Ich bin betrunken und finde mich wegen dir nicht mehrEstoy borracho y no me encuentro por ti
Ich habe dich verloren, mich verloren, es verloren, es tut mir leidTe perdí, me perdí, lo perdí lo siento
Ich will, dass du willst, aber ich bin kein GottQuiero que quieras pero no soy un Dios
Und ich sterbe langsam von innenY muero poco a poco por dentro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zarcort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: