Traducción generada automáticamente

Ya No Me Recuerdas (part. Cyclo)
Zarcort
Tu ne te souviens plus (feat. Cyclo)
Ya No Me Recuerdas (part. Cyclo)
Dis-moi si tu te souviens comme je le fais encoreDime tú si me recuerda' como lo hago yo toavía'
J'ai pas le cœur de pierre, j'ai la vie qui craintNo tengo el pecho de piedra, tengo la via' jodia'
Cette mélodie ne s'en va pas, ni mon envie de mordreNo se va esta melodía ni mis ganas de morder
On est la nuit et le jour, la nuit et le jourSomo' la noche y el día, la noche y el día
Septembre arrive, je sais que tu ne me comprends pasLlega septiembre, sé que tú no me entiendes
Je sais que j'ai perdu la têteSé que perdí la cabeza
Je sais qu'on apprend de ça (On apprend de ça)Sé que de eso se aprende (De eso se aprende)
Septembre arrive, je sais que tu ne me comprends pasLlega septiembre, sé que tú no me entiendes
Je ne me sens pas prêtNo me siento preparado
À supporter ce qui va me faire malPara aguantar lo que va a dolerme
Dis-moi si tu te souviens comme je le fais encoreDime tú si me recuerda' como lo hago yo toavía'
J'ai pas le cœur de pierre, j'ai la vieNo tengo el pecho de piedra, tengo la vida
Dis-le moi, ça me semble, car je ne veux plus te revoirTú dímelo, me parece, pues no te pienso volver a verte
Mais ça s'est passé, je suis resté avec cette bouche que je ne veux pas perdre, ouaisPero pasó, yo me quedé con esa boca que no quiero perder, yeh
Dis-moi si tu te souviens comme je le fais encoreDime tú si me recuerda' como lo hago yo toavía'
J'ai pas le cœur de pierre, j'ai la vie qui craintNo tengo el pecho de piedra, tengo la via' jodia'
Cette mélodie ne s'en va pas, ni mon envie de mordreNo se va esta melodía ni mis ganas de morder
On est la nuit et le jour, la nuit et le jourSomo' la noche y el día, la noche y el día
J'ai effacé ton numéro de mon portableHe borrado tu número de mi cell
On me dit : Accepte-le, tu n'es pas bienMe dicen: Asúmelo, no estás bien
Mais c'est que, je n'ai pas eu les couilles dePero es que, no tuve los huevos de
Accepter que tout sans toi va faire malAsumir que todo sin ti todo va a doler
Je le sais, je le sais, je le sais, je le saisLo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Un jouet sans vie avec des poupées morduesUn juguete sin vida con las muñecas mordidas
J'ai peu de sommeil, envie de m'échapperTengo poco sueño, ganas de escaparme
La vie me quitte de ne pas pouvoir t'embrasserMe quita la vida el no poder besarte
Les blessures que tu m'as causées font malDuelen las heridas que tú me causaste
Tu ne sais pas comme ça fait mal, tu ne sais pas comme ça fait malNo sabes como duelen, no sabes como duelen
Mes pensées ont pris leur envolMis pensamientos volaron alto
Je vis dans les nuages en pensant à toiVivo en las nubes pensandote
J'espère que cette douleur va servir à quelque choseOjalá este dolor valiera de algo
Il recommence à pleuvoir, eh, ehVuelve a llover, eh, eh
Mes pensées ont pris leur envolMis pensamientos volaron alto
Je vis dans les nuages en pensant à toiVivo en las nubes pensandote
J'espère que cette douleur va servir à quelque choseOjalá este dolor valiera de algo
Il recommence à pleuvoir, il recommence à pleuvoirVuelve a llover, vuelve a llover
Dis-moi si tu te souviens comme je le fais encoreDime tú si me recuerda' como lo hago yo toavía'
J'ai pas le cœur de pierre, j'ai la vie qui craintNo tengo el pecho de piedra, tengo la via' jodia'
Cette mélodie ne s'en va pas, ni mon envie de mordreNo se va esta melodía ni mis ganas de morder
On est la nuit et le jour, la nuit et le jourSomo' la noche y el día, la noche y el día
[?] Sensation de replonger dans la dépression[?] Sensación que volver a entrar en depresión
Écrivant à nouveau sur le sol de ma chambreEscribiendo de nuevo en suelo de mi habitación
Une nouvelle chanson, sur moi, sur toiUna nueva canción, sobre mi, sobre ti
Sur tout ce que tu me manquesSobre lo mucho que echo de menos
De te voir profiter quand on le faitEl ver como gozas cuando lo hacemos
Et de te regarder dans les yeux pour se perdre.Y mirarte a los ojos para perdernos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zarcort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: