Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hate Shinai Yume Wo
ZARD
Sueños Infinitos de Odio
Hate Shinai Yume Wo
Al salir por la puerta giratoria
かいてんドアをぬけだしたときから
Kaiten door wo nukedashita toki kara
De repente sentí una nueva versión de mí mismo
なぜかあたらしいじぶんをかんじた
Nazeka atarashii jibun wo kanjita
Los sueños que vi ayer
きのうみたゆめは
Kinou mita yume wa
Seguramente se harán realidad, susurrando
きっとかなうとつぶやくように
Kitto kanau to tsubuyaku youni
El cálido viento sopla
あたたかなかぜがふきぬけてゆく
Atatakana kaze ga fukinuketeyuku
Las estrellas titilantes brillan
きらめきゆれてるほしくずたち
Kirameki yureteru hoshikuzutachi
Iluminando el mañana
あしたをてらしている
Ashita wo terashiteiru
Quiero creer fuertemente
はてしないゆめを
Hate shinai yume wo
En sueños infinitos de odio (a mi corazón)
つよくつよくしんじていたい (to my heart)
Tsuyoku tsuyoku shinjiteitai (to my heart)
El coraje desbordante
あふれだすゆうき
Afuredasu yuuki
Siempre, siempre abrazándolo en mi corazón
いつもいつもむねにだきしめ (in my heart)
Itsumo itsumo mune ni dakishime (in my heart)
Nos miramos y comenzamos a caminar
みつめあってあるきだそう
Mitsumeatte arukidasou
Siempre viviendo a mi manera libremente
いつでもじゆうなじぶんらしいいきかた
Itsu demo jiyuuna jibun rashii ikikata
Solo tu amor me ata el corazón
きみのあいだけがこころをしばるよ
Kimi no ai dake ga kokoro wo shibaru yo
Cuando cierro los ojos
ひとみをとじれば
Hitomi wo tojireba
Es como si fuera ayer de nuevo
まるできのうのことのように
Maru de kinou no koto no youni
Los días vagabundos también sonríen
さまよったひびもほほえんでいる
Samayotta hibi mo hohoendeiru
Los dos se tiñen en un paisaje cambiante
いろづくけしきにそまるふたり
Irozuku keshiki ni somaru futari
Superando el tiempo nos convertimos en estrellas fugaces
ときをこえりゅうせいになる
Toki wo koe ryuusei ni naru
Quiero creer apasionadamente
はてしないゆめを
Hate shinai yume wo
En sueños infinitos de odio (a mi corazón)
あつくあつくしんじていたい (to my heart)
Atsuku atsuku shinjiteitai (to my heart)
Las lágrimas que se acumulan
こみあげるなみだ
Komiageru namida
Siempre, siempre abrazándolas en mi corazón
ずっとずっとむねにだきしめ (in my heart)
Zutto zutto mune ni dakishime (in my heart)
Corramos hacia la felicidad
しあわせへとはしりだそう
Shiawase e to hashiridasou
Quiero creer fuertemente
はてしないゆめを
Hate shinai yume wo
En sueños infinitos de odio (a mi corazón)
つよくつよくしんじていたい (to my heart)
Tsuyoku tsuyoku shinjiteitai (to my heart)
El coraje desbordante
あふれだすゆうき
Afuredasu yuuki
Siempre, siempre abrazándolo en mi corazón
いつもいつもむねにだきしめ (in my heart)
Itsumo itsumo mune ni dakishime (in my heart)
Nos miramos y comenzamos a caminar
みつめあってあるきだそう
Mitsumeatte arukidasou
Quiero creer apasionadamente
はてしないゆめを
Hate shinai yume wo
En sueños infinitos de odio (a mi corazón)
あつくあつくしんじていたい (to my heart)
Atsuku atsuku shinjiteitai (to my heart)
Las lágrimas que se acumulan
こみあげるなみだ
Komiageru namida
Siempre, siempre abrazándolas en mi corazón
ずっとずっとむねにだきしめ (in my heart)
Zutto zutto mune ni dakishime (in my heart)
Corramos hacia la felicidad
しあわせへとはしりだそう
Shiawase e to hashiridasou
Quiero creer fuertemente
はてしないゆめを
Hate shinai yume wo
En sueños infinitos de odio (a mi corazón)
つよくつよくしんじていたい (to my heart)
Tsuyoku tsuyoku shinjiteitai (to my heart)
El coraje desbordante
あふれだすゆうき
Afuredasu yuuki
Siempre, siempre abrazándolo en mi corazón
いつもいつもむねにだきしめ (in my heart)
Itsumo itsumo mune ni dakishime (in my heart)
Quiero creer apasionadamente
はてしないゆめを
Hate shinai yume wo
En sueños infinitos de odio (a mi corazón)
あつくあつくしんじていたい (to my heart)
Atsuku atsuku shinjiteitai (to my heart)
Las lágrimas que se acumulan
こみあげるなみだ
Komiageru namida
Siempre, siempre abrazándolas en mi corazón
ずっとずっとむねにだきしめ (in my heart)
Zutto zutto mune ni dakishime (in my heart)
Corramos hacia la felicidad
しあわせへとはしりだそう
Shiawase e to hashiridasou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: