Transliteración y traducción generadas automáticamente

Totsuzen
ZARD
De Repente
Totsuzen
De repente, una carta de ti, Tu voz se cortó desde ese día
とつぜんきみからのてがみ あの日からとぎれたきみのこえ
Totsuzen kimi kara no tegami Ano hi kara togireta kimi no koe
Voy a ir a verte de inmediato, Incluso si el verano da vueltas
いますぐあいにゆくよ なつがとおまわりしても
Imasugu ai ni yuku yo Natsu ga toomawarishitemo
Puse la cinta en el reproductor, El auto del domingo está lleno
カセットのボリュームあげた にちようのくるまはこんでいる
Kasetto no boryu-mu ageta Nichiyou no kuruma wa kondeiru
Mirando mi reflejo en el espejo, 'Esta vez no me rendiré'
バックミラーのじぶんをみて \"こんどこそはいじをはらない\"
Bakkumira- no jibun wo mite "Kondo koso wa iji wo haranai"
Al pasar por la avenida del mar, Puedo ver tu casa
かいがんどおりすぎると きみのいえがみえる
Kaigandoori sugiru to Kimi no ie ga mieru
Olvidando el pasado y el futuro, Ahora solo pienso en ti
かこもみらいもわすれて いまはきみのことだけ
Kako mo mirai mo wasurete Ima wa kimi no koto dake
De repente, soplando por el viento, Buscaste algo con pasión
とつぜんのかぜにふかれて 夢中でなにかをさがしたね
Totsuzen no kaze ni fukarete Muchuu de nanika wo sagashita ne
Si te sientes desfallecer, Siente mi cercanía
たおれそうになったら ぼくをちかくにかんじて
Taoresou ni nattara Boku wo chika kuni kanjite
Quiero abrazarte de nuevo como aquel día
またあの日のように きみをだきしめたい
Mata ano hi no you ni Kimi wo dakishimetai
Si buscas algo, algo se derrumba levantando un sonido
なにかをもとめればなにかが おとをたててくずれてく
Nanika wo motomereba nanika ga Oto wo tatete kuzureteku
Incluso si hoy termina, Creeré en el mañana
たとえきょうがおわっても あしたをしんじてゆこうよ
Tatoe kyou ga owattemo Ashita wo shinjite yukou yo
¿Podré convertirme en alguien importante para ti?
ぼくはきみのだいじなひとになれるのだろうか
Boku wa kimi no daiji na hito ni nareru no darou ka
Este sueño siempre me hace sonreír
このゆめはどんなときもわらっているよ
Kono yume wa donna toki mo waratte iru yo
De repente, corriendo en el auto bajo una lluvia intensa, Perdí el control
とつぜんのあついゆうだちに むちゅうでくるまにはしったね
Totsuzen no atsui yuudachi ni Muchuu de kuruma ni hashitta ne
Me volví orgulloso, Olvidando el paso del tiempo
ほこりまみれになって ときのたつのもわすれた
Hokorimamire ni natte Toki no tatsu no mo wasureta
Amor, quiero valorarte desde lo más profundo de mi corazón
こいびとよ きみをこころからたいせつにしたい
Koibito yo Kimi wo kokoro kara taisetsu ni shitai
Soplando por el viento de repente, El viajero no conoce su destino
とつぜんのかぜにふかれて たびびとはゆくさきをしらない
Totsuzen no kaze ni fukarete Tabibito wa yukusaki wo shiranai
Pero nuestro amor, Nunca se separará
でもぼくらのあいは にどとはぐれたりはしない
Demo bokura no ai wa Nido to haguretari wa shinai
Como el cielo azul, Quiero estar siempre a tu lado
あのあおいそらのように いつまでもそばにいる
Ano aoi sora no you ni Itsumademo soba ni iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: