Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Baby Grand (Nukumoriga Hoshikute)
ZARD
Mi Bebé Grande (Nukumoriga Hoshikute)
My Baby Grand (Nukumoriga Hoshikute)
Aunque estemos enamorados, a veces se vuelve muy difícil
恋をしていても時々すごく不安になる
Koiwo shiteitemo tokidoki sugoku fuanni naru
Cuando estás ocupado, a veces estar solo se siente solitario
どんなにいそがしい時もひとりになるとさびしい
Donnani isogashii tokimo hitorini naruto sabishii
Sería bueno si pudiéramos estar juntos en nuestros recuerdos
記憶喪失にいっそなればいいと
Kiokusoushitsuni issonareba iito
Hasta que nos detengamos, el tiempo parece muy largo
立ち直るまでずいぶん長い時間がかかった
Tachinaorumade zuibun nagai jikanga kakatta
Anhelando calor, caminé entre la multitud
ぬくもりがほしくてひとどみ歩いた
Nukumoriga hoshikute hitodomi aruita
En tiempos azules, estabas a mi lado
Blueな常盤そばにいて
Blue na tokiwa sobani ite
Ahora puedo ser más amable en medio de la ciudad ruidosa
今ならもっと素直になれる街中がやさしい
Imanara motto sunaoni nareru machijuuga yasashii
Ser tan optimista... todos tenemos partes débiles
つめに前向きなんて…みんな弱い部分持ってる
Tsumeni maemuki nante... minna yowai bubun motteru
Aunque mi corazón pueda hablar con personas tan crueles
心許したごくわずかな人にはおしゃべりになれるのに
Kokoro yurushita gokuwazukana hitoniwa oshaberini narerunoni
Anhelando calor, en lo más profundo de mi corazón
ぬくもりがほしくて胸の奥に
Nukumoriga hoshikute muneno okuni
Sentimientos profundamente ocultos
深くひめた想い
Fukaku himeta omoi
No soporto a aquellos que pretenden ser caóticos
誰にでもいいかおする人はきらいだよ
Darenidemo ii kaosuru hitowa kiraidayo
Mi Bebé Grande
Baby Grand
Baby Grand
Anhelando calor, extiendo suavemente mi mano
ぬくもりがほしくてそっと手を伸ばす
Nukumoriga hoshikute sotto tewo nobasu
En las noches de nieve, estás a mi lado
雪の夜はそばにいて
Yukino yoruwa sobani ite
La persona que ve los sueños de los días lejanos en la ciudad distante
遠い街の火夢を見る人
Tooi machino hi yumewo miru hito
Llega a ti
あなたへと届け
Anataeto todoke
Aunque quiera escuchar tu voz, aunque esté sonriendo
声が聞きたくても笑っていても
Koega kikitakutemo waratteitemo
La frustración de no poder verte
会えないもどかしさ
Aenai modokashisa
Vivimos juntos en algún lugar del universo
宇宙のそこに二人生きてる
Uchuuno sokoni futari ikiteru
Solo deja un tierno momento en paz
Just leave a tender moment alone
Just leave a tender moment alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: