Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sukina Youni Odoritaino
ZARD
Quiero Bailar a Mi Manera
Sukina Youni Odoritaino
Me di cuenta que me estás manipulando
気がついたら私振りまわされてる
ki ga tsuitara watashi furimawasareru
Hasta las cancelaciones de citas tienen un olor sospechoso
デートのキャンセルだって怪しい匂いが
dēto no kyanseru datte ayashii nioi ga
Ya no puedo reírme de tus bromas, lo digo en serio
もうあなたのジョークじゃ笑えないわよと
mou anata no jōku ja waraenai wa yo to
Voy a imitar una línea de película y decirlo con frialdad
映画のセリフ真似して冷たく言おう
eiga no serifu mane shite tsumetaku iou
Hablábamos solo con la mirada, en aquellos días que nos conocimos
瞳だけで会話したね 出逢ったあの頃は
hitomi dake de kaiwa shita ne deatta ano koro wa
Pero quiero ser libre, ¿qué harás, oh cariño?
でも自由が欲しいのよ どうする oh darling!
demo jiyū ga hoshii no yo dō suru oh darling!
Quiero bailar a mi manera, soltando tu mano
好きなように踊りたいの あなたの手を離れて
suki na yō ni odoritai no anata no te wo hanarete
Quiero bailar a mi manera, ya me quité los tacones
好きなように踊りたいの ヒール脱ぎ捨てたらもう
suki na yō ni odoritai no hīru nugisuteru tara mō
Voy a cambiar mi ropa y mis gustos, para lucir bien por mí misma, oh
洋服も趣味を変えて 自分の為にオシャレ oh
yōfuku mo shumi wo kaete jibun no tame ni oshare oh
Espero que no sea demasiado tarde
手遅れにならないといいけどね
teokure ni naranai to ii kedo ne
En el buzón de voz está tu voz de mal humor
留守電にはあなたの不機嫌な声が
rusuden ni wa anata no fukigen na koe ga
Es un buen intento, pero mejor que te busques a alguien más
せっかくだけど他で間にあわせてよ
sekkaku dakedo hoka de maniau seteyo
Como si solo fuéramos nosotros en la playa, en aquellos días que nos conocimos
まるで二人だけのシーサイド 出逢ったあの頃は
maru de futari dake no shīsaito deatta ano koro wa
Pero me di cuenta que el mundo es grande, oh cariño!
でも世界は広いと 気がついた oh darling!
demo sekai wa hiroi to ki ga tsuitara oh darling!
Quiero bailar a mi manera, con pasos solo míos
好きなように踊りたいの ひとりだけのステップで
suki na yō ni odoritai no hitori dake no suteppu de
Quiero bailar a mi manera, si voy a reflexionar un poco
好きなように踊りたいの 少し反省するなら
suki na yō ni odoritai no sukoshi hansei suru nara
Puede que regrese o puede que no, oh
戻るかもしれないし 戻らないかもしれない oh
modoru kamoshirenai shi modoranai kamoshirenai oh
Verificando la intensidad de nuestro amor
愛情のボルテージを確かめて
aijō no borutēji wo tashikamete
Quiero bailar a mi manera, soltando tu mano
好きなように踊りたいの あなたの手を離れて
suki na yō ni odoritai no anata no te wo hanarete
Quiero bailar a mi manera, ya me quité los tacones
好きなように踊りたいの ヒール脱ぎ捨てたらもう
suki na yō ni odoritai no hīru nugisuteru tara mō
Voy a cambiar mi ropa y mis gustos, para lucir bien por mí misma, oh
洋服も趣味を変えて 自分の為にオシャレ oh
yōfuku mo shumi wo kaete jibun no tame ni oshare oh
Espero que no sea demasiado tarde
手遅れにならないといいけどね
teokure ni naranai to ii kedo ne
Quiero bailar a mi manera, con pasos solo míos
好きなように踊りたいの ひとりだけのステップで
suki na yō ni odoritai no hitori dake no suteppu de
Quiero bailar a mi manera, si voy a reflexionar un poco
好きなように踊りたいの 少し反省するなら
suki na yō ni odoritai no sukoshi hansei suru nara
Puede que regrese o puede que no, oh
戻るかもしれないし 戻らないかもしれない oh
modoru kamoshirenai shi modoranai kamoshirenai oh
Verificando la intensidad de nuestro amor
愛情のボルテージを確かめて
aijō no borutēji wo tashikamete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: