Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi no Kagayaki yo
ZARD
Brillo de las Estrellas
Hoshi no Kagayaki yo
En el momento en que nos conocimos, sentí la misma luz
そうであったしゅんかんにおなじひかりをかんじた
Sou deatta shunkan ni onaji hikari wo kanjita
Nuestros sentimientos estaban llenos, con los mismos ojos
そうおもいがいっぱい いっぱいおなじひとみをしていた
Sou omoi ga ippai ippai onaji hitomi wo shite ita
Rompiendo la señal que emitías, desafiando la soledad
きみのはっしていたSHIGUNARUにSEORIIをぶちこわして
Kimi no hasshite ita SHIGUNARU ni SEORII wo buchikowashite
Pero estos sentimientos nunca llegan
だけどこのおもいはいつもとどかなくて
Dakedo kono omoi wa itsumo todoka nakute
Intentemos chocar nuestros valores
けんかしようよかちかんをぶつけあって
Kenkashi you yo kachikan wo butsuke atte
Apuntando a un mundo más grande
もっとおおきくせかいをめざす
Motto ookiku sekai wo mezasu
Brillo de las estrellas, siempre iluminándonos
ほしのかがやきよずっとぼくらをてらして
Hoshi no kagayaki yo zutto bokura wo terashite
Los sueños de la juventud que no queremos perder...
なくしたくないしょうねんのひのゆめよ
Nakushitaku nai shounen no hi no yume yo
Aunque esta ciudad cambie algún día
いつかこのまちがかわっていっても
Itsuka kono machi ga kawatte itte mo
Solo quiero que tú no cambies
きみだけはかわらないでいてほしい
Kimi dake wa kawara nai de ite hoshii
Estos momentos, la máquina puede convertirlos en memoria
このしゅんかんしゅんかんをきかいはMEMORIIできるけど
Kono shunkan shunkan wo kikai wa MEMORII dekiru kedo
Los recuerdos se olvidan en un instante, incluso los sentimientos de ese momento
きおくはそのときのきもちまでもいっしゅんにしてわすれるけど
Kioku wa sono toki no kimochi mademo isshun ni shite wasureru kedo
Aunque fuiste una presencia más cercana que nadie
あんなにだれよりもちかいそんざいだったのに
Anna ni dare yori mo chikai sonzai datta no ni
Al separarnos, nos volvemos extraños más distantes que desconocidos
わかれてしまうとたにんよりとおいひとになってしまうね
Wakarete shimau to tanin yori tooi hito ni natte shimau ne
Quiero encontrarte, mirarte a los ojos y hablar
ちゃんとあってめをみてはなしたいね
Chanto atte me wo mite hanashitai ne
Deteniendo el vuelo espacial, a toda máquina
ていくうひこうをやめENJINぜんかいで
Teikuu hikou wo yame ENJIN zenkai de
Brillo de las estrellas, siempre iluminándonos
ほしのかがやきよずっとぼくらをてらして
Hoshi no kagayaki yo zutto bokura wo terashite
Los sueños de la juventud que no queremos perder
なくしたくないしょうねんのひのゆめよ
Nakushitaku nai shounen no hi no yume yo
Si algo termina, algo nuevo comenzará
なにかがおわればまたなにかがはじまる
Nanika ga owareba mata nanika ga hajimaru
No hay tiempo para estar tristes, comencemos de nuevo
かなしんでいるひまはないSUTAATOしよう
Kanashinde iru hima wa nai SUTAATO shiyou
Brillo de las estrellas, quiero cambiar el mundo en serio
ほしのかがやきよほんきでせかいをかえたいと
Hoshi no kagayaki yo honki de sekai wo kaetai to
Mi héroe, brillante
おもってるわたしのHIIROOまぶしいね
Omotteru watashi no HIIROO mabushii ne
Aunque esta ciudad cambie algún día
いつかこのまちがかわっていっても
Itsuka kono machi ga kawatte itte mo
Solo quiero que tú no cambies
きみだけはかわらないでいてほしい
Kimi dake wa kawara naide ite hoshii
Solo quiero que tú no cambies...
きみだけはかわらないでいてほしい
Kimi dake wa kawara naide ite hoshii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: