Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dan Dan Kokoro Hikareteku
ZARD
Little by Little, My Heart is Captivated
Dan Dan Kokoro Hikareteku
Little by little, my heart is captivated
Dan dan 心魅かれてく
Dan dan kokoro hikareteku
By that dazzling smile of yours
その眩しい笑顔に
sono mabushii egao ni
Let’s break free from this endless darkness
果てない暗闇 (やみ) から飛び出そう
hatenai yami kara tobidasaou
Hold my hand
Hold my hand
Hold my hand
When I met you
君と出会ったとき
kimi to deatta toki
I remembered the places I cherished
子供の頃 大切に想っていた景色 (ばしょ)
kodomo no koro taisetsu ni omotte ita basho
From my childhood days
を思い出したんだ
wo omoidashtanda
Will you dance with me?
僕と踊ってくれないか
boku to odotte kurenai ka
On this winding road of light and shadow
光と影の winding road
hikari to kage no winding road
Are you still crazy about that guy?
今でも あいつに夢中なの?
ima demo aitsu ni muchuu na no?
Sometimes I want to look back just a little
少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど
sukoshi dake furimukitaku naru you na toki mo aru kedo
But I’ll fight with love, courage, and pride
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
ai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo
Little by little, my heart is captivated
Dan dan 心魅かれてく
Dan dan kokoro hikareteku
By the fragments of hope in this universe
この宇宙 (ほし) の希望のかけら
kono hoshi no kibou no kakera
Surely everyone wants to grasp eternity
きっと誰もが 永遠を手に入れたい
kitto dare mo ga eien wo te ni iretai
Even if I pretend not to care at all
Zen zen 気にしないフリしても
Zen zen ki ni shinai furi shitemo
Look, I’m in love with you
ほら君に恋してる
hora kimi ni koishiteru
Let’s break free from this endless darkness
果てない暗闇 (やみ) から飛び出そう
hatenai yami kara tobidasaou
Hold your hand
Hold your hand
Hold your hand
Even when you’re angry or tired
怒った顔も疲れてる
okotta kao mo tsukareteru
I like you just the same, but I wonder
君も好きだけど あんなに
kimi mo suki dakedo annani
If it’s okay to live life so fast
飛ばして生きて大丈夫かなと思う
tobashite ikite daijoubu ka na to omou
I’m being swept away by your casual gestures
僕は 何気ない行動 (しぐさ) に
boku wa nanigenai koudou ni
By the sea side blue
振り回されてる sea side blue
furimawasareteru sea side blue
Still, are you crazy about that guy?
それでも あいつに夢中なの?
soredemo aitsu ni muchuu na no?
I had so many more questions to ask
もっと聞きたいことがあったのに
motto kikitai koto ga atta noni
But our conversation gets drowned out by the sounds of the street
二人の会話が 車の音にはばまれて通りに舞うよ
futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo
Little by little, my heart is captivated
Dan dan 心魅かれてく
Dan dan kokoro hikareteku
It’s strange even to me
自分でも不思議なんだけど
jibun demo fushigi nan da kedo
But whenever something happens, I want to call you first
何かあると一番 (すぐ) に 君に電話したくなる
nanika aru to ichiban ni kimi ni denwa shitaku naru
Even if I pretend not to care at all
Zen zen 気のないフリしても
Zen zen ki no nai furi shitemo
In the end, I was only looking at you
結局 君のことだけ見ていた
kekkyoku kimi no koto dake mite ita
Let’s leap into the sea beyond
海の彼方へ 飛び出そうよ
umi no kanata e tobidasaou yo
Hold my hand
Hold my hand
Hold my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: