Traducción generada automáticamente

Dan Dan Kokoro Hikareteku
ZARD
Mon cœur s'illumine
Dan Dan Kokoro Hikareteku
mon cœur s'illuminedan dan kokoro hikareteku
à cause de ce sourire éblouissantsono mabushii egao ni
je vais m'envoler de cette nuit sans finhatenai yami kara tobidasoo
Prends ma mainHold my hand
quand je t'ai rencontrékimi to deatta toki
je pensais à cet endroitkodomo no koro taisetsu ni
qui était si précieux dans mon enfanceomotteta basho o omoidashitanda
est-ce que tu veux danser avec moi ?boku to odotte kurenai ka
le chemin sinueux entre lumière et ombrehikari to kage no winding road
est-ce que tu es toujours obsédé par elle ?ima de mo aitsu ni muchuu na no?
il y a des moments où j'ai envie de me retourner un peusukoshi dake furimukitaku naru youna toki mo aru kedo
mais je me bats avec amour, courage et fiertéai to yuuki to hokori o motte tatakau yo
mon cœur s'illuminedan dan kokoro hikareteku
avec des éclats d'espoir de cette étoilekono hoshi no kibou no kakera
je suis sûr que tout le monde veut saisir l'éternitékitto daremo ga eien o te ni iretai
même si je fais semblant de ne pas m'en soucierzen zen ki ni shinai furi shite mo
regarde, je suis amoureux de toihora kimi ni koi shiteru
je vais m'envoler de cette nuit sans finhatenai yami kara tobidasoo
Tiens ta mainHold your hand
je peux aussi faire la têteokotta kao mo tsukateru
je t'aime, mais est-ce que ça vakimi mo suki da kedo anna ni
de vivre en te repoussant ?tobashite ikite daijobu ka na to omou
je suis distrait par des gestes innocentsboku wa nanigenai shigusa ni
le bleu de la mer me fait tourner la têtefurimawasareteru sea side blue
est-ce que tu es toujours obsédé par elle ?sore de mo aitsu ni muchuu na no?
il y avait tant de choses que je voulais te dire, mais notre conversationmotto kikitai koto ga atta no ni futari no kaiwa ga
est noyée par le bruit de la voiture qui passekuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo
mon cœur s'illuminedan dan kokoro hikareteku
c'est étrange même pour moijibun de mo fushigi nandakedo
quand il y a quelque chose, j'ai tout de suite envie de t'appelernani ka aru to suguni kimi ni denwa shitakunaru
même si je fais semblant de ne pas m'en soucierzen zen ki no nai furishitemo
au final, je ne regarde que toikekkyoku kimi no koto dake miteita
je vais m'envoler au-delà de l'océanumi no kanata e tobidasoo yo
Prends ma mainHold my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: