Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 278.594

Dan Dan Kokoro Hikareteku

ZARD

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Dan Dan Kokoro Hikareteku

Dan dan 心魅かれてくDan dan kokoro hikareteku
その眩しい笑顔にsono mabushii egao ni
果てない暗闇 (やみ) から飛び出そうhatenai yami kara tobidasaou
Hold my handHold my hand

君と出会ったときkimi to deatta toki
子供の頃 大切に想っていた景色 (ばしょ)kodomo no koro taisetsu ni omotte ita basho
を思い出したんだwo omoidashtanda

僕と踊ってくれないかboku to odotte kurenai ka
光と影の winding roadhikari to kage no winding road
今でも あいつに夢中なの?ima demo aitsu ni muchuu na no?

少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけどsukoshi dake furimukitaku naru you na toki mo aru kedo
愛と勇気と誇りを持って闘うよai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo

Dan dan 心魅かれてくDan dan kokoro hikareteku
この宇宙 (ほし) の希望のかけらkono hoshi no kibou no kakera
きっと誰もが 永遠を手に入れたいkitto dare mo ga eien wo te ni iretai

Zen zen 気にしないフリしてもZen zen ki ni shinai furi shitemo
ほら君に恋してるhora kimi ni koishiteru
果てない暗闇 (やみ) から飛び出そうhatenai yami kara tobidasaou
Hold your handHold your hand

怒った顔も疲れてるokotta kao mo tsukareteru
君も好きだけど あんなにkimi mo suki dakedo annani
飛ばして生きて大丈夫かなと思うtobashite ikite daijoubu ka na to omou

僕は 何気ない行動 (しぐさ) にboku wa nanigenai koudou ni
振り回されてる sea side bluefurimawasareteru sea side blue
それでも あいつに夢中なの?soredemo aitsu ni muchuu na no?

もっと聞きたいことがあったのにmotto kikitai koto ga atta noni
二人の会話が 車の音にはばまれて通りに舞うよfutari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo

Dan dan 心魅かれてくDan dan kokoro hikareteku
自分でも不思議なんだけどjibun demo fushigi nan da kedo
何かあると一番 (すぐ) に 君に電話したくなるnanika aru to ichiban ni kimi ni denwa shitaku naru

Zen zen 気のないフリしてもZen zen ki no nai furi shitemo
結局 君のことだけ見ていたkekkyoku kimi no koto dake mite ita
海の彼方へ 飛び出そうよumi no kanata e tobidasaou yo
Hold my handHold my hand

Dan Dan Kokoro Hikareteku

Dan Dan, ton sourire éblouissant me captive, j'ai envie de m'échapper des ténèbres infinies
Tiens-moi la main

Quand je t'ai rencontré, le paysage que j'aimais tant enfant m'a émerveillé
Je me suis souvenu

Voudriez-vous danser avec moi ? Un chemin sinueux de lumière et d'ombre
Es-tu toujours folle de lui ?

Il y a des moments où j'ai envie de me retourner un peu sur le passé, mais je me battrai avec amour, courage et fierté

Dan dan, mon cœur est captivé par ce fragment d'espoir dans l'univers. Assurément, chacun souhaite obtenir l'éternité

Zen zen, même si je fais semblant de m'en moquer, regarde, je suis amoureuse de toi. Sortons de cette obscurité sans fin
Tiens ta main

J'aime ton air fatigué et en colère, mais je me demande si c'est bien de vivre à un rythme aussi effréné

Je suis ballotté par des actions anodines, bleu mer
Es-tu toujours folle de lui ?

J'aurais voulu poser d'autres questions, mais notre conversation fut interrompue par le bruit des voitures et se poursuivit dans la rue

Dan, mon cœur est attiré par toi, c'est étrange même pour moi, mais quand il se passe quelque chose, la première chose que je veux faire, c'est t'appeler

Zen zen, même si je fais semblant de m'en moquer, au final, je n'ai d'yeux que pour toi. Sautons de l'autre côté de la mer
Tiens-moi la main

Escrita por: Izumi Sakai, Tetsuro Oda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Breu. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección