Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dont You See?
ZARD
¿No lo ves?
Dont You See?
Como si estuviera escribiendo una carta a un amigo
友達に手紙を書くときみたいに
tomodachi ni tegami wo kaku toki mitai ni
Ojalá las palabras fluyeran con facilidad
スラスラ言葉が出てくればいいのに
surasura kotoba ga dete kureba ii noni
Quisiera tener más tiempo para conocernos mejor
もう少しお互いを知り合うには 時間が欲しい
mou sukoshi otagai wo shiri au ni wa jikan ga hoshii
Es triste pensar que solo la familia no traiciona
裏切らないのは 家族だけなんて
uragirana no wa kazoku dake nante
El amor pide ser amado, y duele tanto
寂しすぎるよ love is asking to be loved
sabishisugiru yo love is asking to be loved
Sé que dejar de creer sería más fácil, pero
信じる事を止めてしまえば 楽になるってわかってるけど
shinjiru koto wo yamete shimaeba raku ni naru tte wakatteru kedo
¡¿No lo ves?! Aunque lo desee y lo rece
Don't you see! 願っても祈っても
Don't you see! negatte mo inotte mo
Los milagros, los recuerdos, un poco me importan
奇跡 思い出 少しは気にかけて
kiseki omoide sukoshi wa ki ni kakete
¡¿No lo ves?! Tengo la costumbre de fingir que estoy desinteresada
Don't you see! ちょっと醒めたふりをするクセは
Don't you see! chotto sameta furi wo suru kuse wa
Porque tengo miedo de lastimarme
傷つくのが怖いから
kizutsuku no ga kowai kara
El silencio mientras esperaba en la parada de taxi
Taxi乗り場で 待ってた時の沈黙は
Taxi noriba de matteta toki no chinmoku wa
Duró solo 5 minutos, pero se sintió eterno
たった5分なのに ものすごく長く感じた
tatta 5 fun nanoni monosugoku nagaku kanjita
Forzando las cosas, cansada, un amor pálido es un evento inesperado
無理をして 疲れて 青ざめた恋は予期せぬ出来事
muri wo shite tsukarete aozameta koi wa yokisenu dekigoto
¡¿No lo ves?! Con una pequeña pelea
Don't you see! 小さなケンカで
Don't you see! chiisana kenka de
Ambos somos competitivos, así que me sentí aliviada
負けず嫌いな二人だから ホッとしたの
makezuki rina futari dakara hotto shita no
¡¿No lo ves?! Prefiero mirarte a ti
Don't you see! いろんな人を見るより
Don't you see! ironna hito wo miru yori
Que ver a mil personas diferentes
ずっと同じあなたを見ていたい
zutto onaji anata wo mite itai
¡¿No lo ves?! No me preocuparé, esta noche
Don't you see, I'll never worry, tonight
Don't you see, I'll never worry, tonight
Me acostaré, esta noche
I'll lay me down, tonight
I'll lay me down, tonight
Sabes que lo hago por ti
You know, I do it for you
You know, I do it for you
¡¿No lo ves?! El olor de la ciudad donde nací
Don't you see! 生まれた街の匂い
Don't you see! umareta machi no nioi
Si caminamos juntos por las calles al atardecer
暮れかかる街路樹を二人歩けば
kurekakaru gairoju wo futari arukeba
¡¿No lo ves?! Aunque el mundo esté apurado
Don't you see! 世界中の誰もが
Don't you see! sekaijuu no dare mo ga
Siempre estarás ahí para atraparme
どんなに急いでも 私をつかまえていて
donnani isoide mo watashi wo tsukamaete ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: