Traducción generada automáticamente
Süreyya
Zardanadam
Süreyya
Süreyya
Tu único rival eres tú mismo, en esta vida mortal,Tek rakibin kendinsin, bu ölümlü hayatta,
Si el ser humano es el reflejo del otro, si quieres verte a ti mismo, debes mirarmeInsan insanin aynasiysa eger, görmek istersen kendini Bakmalisin bana
Corre, corre, corre Süreyya corre, Corre, corre, corre Süreyya corre, Corre, corre, corre Süreyya correKos kos kos Süreyya kos, Kos kos kos Süreyya kos, Kos kos kos Süreyya kos
Que tus sueños se hagan realidad, que el oro esté en tu cuelloHayallerin gerçek olsun, altin olsun boynunda
Hasta el último aliento, si no renuncias, el cielo azul te ayudaráSon ana dek vazgeçmezsen eger, mavi gökyüzü Yardim edecektir sana
Corre, corre, corre Süreyya corre, Corre, corre, corre Süreyya corre, Corre, corre, corre Süreyya correKos kos kos Süreyya kos, Kos kos kos Süreyya kos, Kos kos kos Süreyya kos
En medio de la soledad, ¿quién se opone a este amor?Yalnizligin ortasinda, kim karsi durur bu aska
No has caído derrotado en la ausencia, en la carencia, en la estepa sin toleranciaYokluga, yoksunluga, hosgörüsüz bozkira Yenik düsmedin.
Corre, corre, corre Süreyya corre, Corre, corre, corre Süreyya corre, Corre, corre, corre Süreyya correKos kos kos Süreyya kos, Kos kos kos Süreyya kos, Kos kos kos Süreyya kos
Corre, corre, corre Süreyya corre, Corre, corre, corre Süreyya corre, Corre, corre, corre Süreyya correKos kos kos Süreyya kos, Kos kos kos Süreyya kos, Kos kos kos Süreyya kos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zardanadam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: