Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heart No Compass
Zatch Bell
Corazón sin brújula
Heart No Compass
El sol calienta agradablemente
おひさまぽかぽかあったかいな
Ohisama pokapoka attakaina
Es bueno tomar una siesta
おひるねするのもいいけどね
Ohirune surunomo ii kedone
Salgamos la la la la la
おでかけしましょうららららららん
Odekake shimashô la lala lalalalan
Uno, dos, tres, tropecé
ワンツースキップでつまずいた
One-two skippu de tsumazuita
Un poco torpe pero con encanto
ちょっぴりどじもご愛嬌
Choppiri doji mo goaikyô
Mirando a la derecha, mirando a la izquierda, ¿dónde será?
右見て左見てどこかしら
Migi mite hidari mite dokokashira
Voy hacia el amor
愛に行くよ
Ai ni ikuyo
Voy ahora mismo
今すぐ行くよ
Imasugu ikuyo
El corazón sin brújula flota suavemente
ハートのコンパスふわふわり
Haato no konpasu fuwa fuwari
Porque me encanta tu sonrisa
君の笑顔が大好きだから
Kimi no egao ga daisuki dakara
Aunque caiga y llore, no te burles
転んで泣いてもしからないでね
Koronde naite mo shikaranaidene
¿Dónde diablos estamos?
ここは一体どこかしら
Kokowa ittai doko kashira?
Hablar con los pajaritos es divertido
小鳥とおしゃべり楽しいな
Kotori to oshaberi tanoshiina
Aunque haya un montón de deberes
宿題いっぱいあるけどね
Shukudai ippai aru kedone
Dibujemos la la la la la
お絵かきしましょうららららららん
Oekaki shimashô la lala lalalalan
Fluye, fluye, mira, ya está hecho
すらすらすらりほらできた
Surasura surari hora dekita
Cambio cualquier cosa por una sonrisa
なんでも笑顔にかえちゃうよ
Nandemo egao ni kaechau yo
En un abrir y cerrar de ojos, mira, sonrío
あっとゆうまにほらにこにこさん
Atto yûma ni hora nikoniko-san
Voy hacia el amor, voy ahora mismo
愛に行くよ今すぐ行くよ
Ai ni ikuyo imasugu ikuyo
El corazón sin brújula brilla intensamente
ハートのコンパスきらきらり
Haato no konpasu kira kirari
Porque me encanta tu amabilidad
優しい君が大好きだから
Yasashii kimi ga daisuki dakara
Permíteme tener celos, ¿vale?
やきもちやくのも許してよね
Yakimochi yakunomo yurushite yone
¿Qué estaba haciendo yo?
私は何をしてたかな
Watashi wa nani o shiteta kana?
Si encuentro algo redondo
まんまるいものを見つけたら
Manmarui mono o mitsuketara
Me dan ganas de dibujar
お絵かきしたくなっちゃうよ
Oekaki shitaku natchau yo!
Es divertido
楽しいね
Tanoshii ne
Voy hacia el amor, voy ahora mismo
愛に行くよ今すぐ行くよ
Ai ni ikuyo imasugu ikuyo
El corazón sin brújula flota suavemente
ハートのコンパスふわふわり
Haato no konpasu fuwa fuwari
Porque me encanta tu sonrisa
君の笑顔が大好きだから
Kimi no egao ga daisuki dakara
Aunque caiga y llore, no te burles
転んで泣いてもしからないでね
Koronde naite mo shikaranaidene
¿Dónde diablos estamos?
ここは一体どこかしら
"Koko wa ittai doko kashira?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zatch Bell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: