Traducción generada automáticamente
The Summer I Fell In Love With Jimmy's Girl
Zatopeks
El verano en que me enamoré de la chica de Jimmy
The Summer I Fell In Love With Jimmy's Girl
Hay algún tipo de alboroto junto a la máquina de la rocolaThere's some kind of commotion by the jukebox machine
Un mar de chaquetas de cuero y jeans ajustados, oh síA sea of leather jackets and tight blue jeans, oh yeah
Y vienen por mí, porque me enredé todoAnd they're coming for me, 'cos I've got myself all tangled up
Todo patas arriba y atontado, oh sí, por solo una cosaAll upside-down and dummystruck, oh yeah, because of just one thing
Sé que es la chica de Jimmy pero la amoI know she's Jimmy's girl but I love her
Los chicos en el baile no parecen entenderThe guys at the Hop don't seem to understand
Me tiene mareado, estoy en problemasShe's got me in a whirl, I'm in trouble
Y ahora es el momento de largarmeAnd now's the time I up and ran
Los polis me detuvieron al costado de la carreteraThe cops pulled me over to the side of the road
y dijeron, 'Lárgate de aquí, chico, las cosas van a explotar en tu cara,and said, "Get out of here, son, things are going to explode in your face,
esos tipos van tras de ti,'those guys are coming after you,"
Así que tomé un aventón hasta la Curva del Hombre Muerto y lamenté el día en que me enamoréSo I hitched a ride out to Dead Man's Curve and rued the day I fell in love
Y lo tiré todo por la bordaAnd threw it all away
Porque sé que es la chica de Jimmy...'Cos I know she's Jimmy's girl...
Jimmy y los Víboras me encontraron en el PasoJimmy and the Vipers found me up at the Pass
Podría haber jurado que esta noche de viernes en la tierra iba a ser mi últimaI could have sworn this Friday night on earth was gonna be my last
Pero me mantuve firme como si estuviera saludando a viejos amigosBut I stood my ground like I was greeting old friends
Porque algún día cada disco de la rocola debe llegar a su fin'Cos some day every jukebox record must come to an end
Jimmy aplaudió, sus chicos se acercaron para matarJimmy clapped his hands, his boys moved in for the kill
Entonces escuché el T-Bird del Gigante cruzando lentamente la colinaThen I heard the Giant's T-Bird cruising slowly up the hill
Me di la vuelta y sonreí, dije:I turned and smiled, said:
'Tienes una opción, creo que es mejor que corras- ahí vienen los chicos Zatopek.'"You've got one choice, I think you'd better run- here come the Zatopek boys."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zatopeks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: