Traducción generada automáticamente
Thorn
Zavorash
Espina
Thorn
El camino de la guerra final emprendido, hermano contra hermano, el amor está desolado,The path of final war embarked upon, brother versus brother, love is forlorn,
Vida desperdiciada, todos arrastrándose por las espadas, vienen tormentas, tiempos sin piedad,Life laid waste, all crawling for the swords, commeth storms, times of no remorse,
Soy el portador de la verdadera oscuridad, contempla lo que este signo encierra,I am the bearer of true darkness, behold what this sign enshrines,
Profeta del genocidio puro, en combate, esta era es mía.Prophet of pure genocide, embattled, this age is mine.
Habéis hablado en mis oídos con palabras temibles, oh, habéis amenazado y llorado en vano,Ye have spoken in my ears in fearsome words, oh, ye have threatened and cried in vain,
Tu destino mi siervo, la muerte mi fama, la única voz conocida por las tumbas,Thy fate my servant, death my fame, the one voice known to graves,
Todas las llamadas desoladas y podridas, desgarradas por mi sonrisa inmortal,All calls forlorn and rotten, shredd by my immortal grinn,
Enemigos, escombros, todos serán derribados, la prisión de los cimientos se estremece, se desmorona.Enemies, debris, all to be laid down, foundation's prison shaking, crumbling.
Las reglas tan adoradas no me mantendrán quieto, emperador, dentro de tu locura,Rules so adored will not keep me still, emperor, within thy madness,
Contempla el Todo, polvo mientras he pasado, abrázame, tu hermano, mientras el odio alcanza tu corazón,Behold the Everything, dust as I have passed, embrace me, thy brother, as hatred reach for thy heart,
Mientras el mundo llora, yo me hago más fuerte, toda esta muerte es mi ganancia,As the world weeps I grow stronger, all this death is my gain,
Cada vida que se va, se va en mi nombre.Every life that goes under, goes under my name.
La falsedad de la esperanza probada, el oscuro, la ficción te teme necesitar,Falsehood of hope proven, the dark one, the fiction fears thee need,
La esperanza ha fallado, solo estoy yo, así que come mi manzana de sabiduría, luego bebe mi vino venenoso,Hope has failed, these is only me, so eat my wisdom apple, then drink my poison wine,
Embriágate con risas burlonas, aún así, la muerte llega para todos en su momento,Get drunk from scornful laughter, still, death comes to all in time,
Vi más allá del vacío de todo, mi reflejo me saluda allí.Saw beyond the void of everything, my reflection greets me there.
Solo allí nadie me teme, nadie, solo aquellos a quienes temo,Only there none fear me, none, only those I fear,
Las espinas en mi corazón son familiares, las clavé allí,The thorns in my heart familiar, I drove them in there,
Contempladme, pues soy tu profeta, destino de la vida, naturaleza del hombre,Behold me, for I am thy prophet, fate of life, man's nature,
Mis jardines oscuros y muertos, esparciré la verdad...My gardens dark and dead, I shall the truth spread...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zavorash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: