Traducción generada automáticamente

Les Passants
Zaz
Die Vorübergehenden
Les Passants
Die Vorübergehenden, ich verbringe meine Zeit damit, sie beim Nachdenken zu beobachtenLes passants passant, je passe mon temps à les regarder penser
Ihre hastigen Schritte in ihren verletzten KörpernLeurs pas pressés dans leurs corps lésés
Ihre Vergangenheiten offenbaren sich in den Schritten, ohne sich darum zu kümmernLeurs passés se dévoilent dans les pas sans se soucier
Misstrauisch, auf der Lauer, nehme ich das Spiel des Pan wahrQue suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de Pan
Ihre Gesichter wie Masken machen auf mich einen widerlichen EindruckLeurs visages comme des masques me font l'effet répugnant
Was soll ich tun, so zu tun, das liegt in der Luft der ZeitQue faire semblant, c'est dans l'air du temps
Vorüber, vorüber, wird vorübergehenPasse, passe, passera
Die letzte wird bleibenLa dernière restera
Das Kind besteht nur aus FestenL'enfant n'est fait que de fêtes
Die Tatsache ist, dass sich die Wirkung in seiner Fähigkeit widerspiegelt, die Dinge so zu nehmen, wie sie sindLe fait est que l'effet se reflète à sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
Ohne sich auf ein Denksystem in seinem Kopf zu beziehenSans se référer à un système de pensée dans sa tête
Der Herbst schon, es war gestern noch SommerL'automne déjà, c'était l'été hier encore
Die Zeit überrascht mich, scheint sich zu beschleunigenLe temps me surprend, semble s'accélérer
Die Zahlen meines Alters führen mich zu diesem erträumten IchLes chiffres de mon âge m'amènent vers ce moi rêvé
Vorüber, vorüber, wird vorübergehenPasse, passe, passera
Die letzte wird bleibenLa dernière restera
Jeder Monat spielt sich abChaque mois se joue
In unterschiedlichen Zyklen, es ist lustig, diese WirbelDans des cycles différents, c'est marrant ces remous
Die mich durch die Zeit bewegenQui m'animent à travers le temps
Von einem Zustand zum anderen, schwanke ich unaufhaltsamD'un état à un autre, j'oscille inexorablement
Durch die Zeiten laufe ich zum GleichgewichtPar les temps je cours à l'équilibre
Jedes Urteil über die MenschenChaque jugement sur les gens
Gibt mir die Richtung, die ich einschlagen sollMe donne la direction à suivre
Über diese Dinge in mir, die ich ändern muss, die mich daran hindern, frei zu seinSur ces choses en moi à changer, qui m'empêchent d'être libre
Die Stimmen befreien sich und zeigen sichLes voix se libèrent et s'exposent
In den Schaufenstern der sich bewegenden WeltDans les vitrines du monde en mouvement
Die Körper, die in Osmose tanzenLes corps qui dansent en osmose
Gleiten, zittern, vermischen sich und ziehen sich unwiderstehlich anGlissent, tremblent, se confondent et s'attirent irrésistiblement
Durch die Zeiten laufe ich zum AusdruckPar les temps je cours à l'expression
Jede empfundene EmotionChaque émotion ressentie
Lässt mich den Wunsch verspüren, das Ungesagte auszudrückenMe donne envie d'exprimer les non-dits
Und dass Gerechtigkeit in unseren armen, schlafenden Leben geschehen mögeEt que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies
Vorüber, vorüber, wird vorübergehenPasse, passe, passera
Die letzte wird bleibenLa dernière restera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: