Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74.319

Ni Oui Ni Non

Zaz

Letra

Significado

Geen Ja, Geen Nee

Ni Oui Ni Non

Een beetje zoeter, een beetje zouterUn peu plus sucré, un peu plus salé
Nee, ik geef de voorkeur aan als het pittig isNon moi j'préfère plutôt quand c'est pimenté
Een beetje groter, een beetje korterUn peu plus grand, un peu plus court
Nee, ik ga liever te voetNon moi jpréfère plutôt y aller à pied
Een beetje duidelijker, een beetje goedkoperUn peu plus clair, un peu moins cher
Nee, ik geef de voorkeur aan de bergen boven de zeeNon moi j'préfère la montagne à la mer
Een beetje witter, een beetje zwarterUn peu plus blanc, un peu plus noir
Nee, ik geef de voorkeur aan mensen die durven te gelovenNon moi j'préfère les gens qui osent y croire

Hij vroeg me steeds, wat is de juiste weg om te gaanIl me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Hij twijfelde, en dat kun je goed begrijpenIl hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Een beetje cooler, een beetje vervelenderUn peu plus cool, un peu plus chiant
Ik ben graag alleen, en ik hou ook van de menigteJ'aime bien être seule, et j'aime aussi la foule
Een beetje meer tijd, een beetje minder langUn peu plus de temps, un peu moins longtemps
Ik hou ervan dat men me met rust laat en me niet lastigvaltMoi j'aime qu'on m'laisse faire et pas qu'on me saoule
Een beetje vrolijker, een beetje treurigerUn peu plus gai, un peu plus triste
Ik hou van liefdesverhalen die je aan het huilen makenMoi j'aime les histoires d'amour qui font chialer
Een beetje dichterbij, een beetje verder wegUn peu plus proche, un peu plus loin
Ik vind het fijn dat men aan me denkt, ook al zien we elkaar nietJ'aime qu'on pense à moi même si on s'voit pas

Hij vroeg me steeds, wat is de juiste weg om te gaanIl me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Hij twijfelde, en dat kun je goed begrijpenIl hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Hij vroeg me steeds, wat is de juiste weg om te gaanIl me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Hij twijfelde, en dat kun je goed begrijpenIl hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Een beetje meer naar rechts, een beetje meer naar linksUn peu plus à droite, un peu plus à gauche
Ik geef de voorkeur aan niemand om op te rekenenMoi je préfère ne compter sur personne
Meer geld voor jullie, een beetje minder voor henPlus d'argent pour vous, un peu moins pour eux
En wat dan met mij, wanneer krijg ik iets?Et moi alors, quand est-ce qu'on m'en donne?

Hij vroeg me steeds, wat is de juiste weg om te gaanIl me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Hij twijfelde, en dat kun je goed begrijpenIl hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Escrita por: Isabelle Geffroy / Kerredine Soltani / Vivian Roost. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alan. Subtitulado por fabio. Revisión por dalmo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección