Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74.317

Ni Oui Ni Non

Zaz

Letra

Significado

Ni Sí Ni No

Ni Oui Ni Non

Un poco más dulce, un poco más saladoUn peu plus sucré, un peu plus salé
No, yo prefiero cuando es picanteNon moi j'préfère plutôt quand c'est pimenté
Un poco más alto, un poco más bajoUn peu plus grand, un peu plus court
No, yo prefiero ir a pieNon moi jpréfère plutôt y aller à pied
Un poco más claro, un poco menos caroUn peu plus clair, un peu moins cher
No, yo prefiero la montaña que el marNon moi j'préfère la montagne à la mer
Un poco más blanco, un poco más negroUn peu plus blanc, un peu plus noir
No, yo prefiero a la gente que se atreve a creerNon moi j'préfère les gens qui osent y croire

Él me preguntaba sin parar, cuál es el buen camino a seguirIl me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Él dudaba, y eso, lo pueden entenderIl hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Un poco más relajado, un poco más molestoUn peu plus cool, un peu plus chiant
Me gusta estar sola, y también me gusta la multitudJ'aime bien être seule, et j'aime aussi la foule
Un poco más de tiempo, un poco menos tiempoUn peu plus de temps, un peu moins longtemps
A mí me gusta que me dejen hacer y no que me molestenMoi j'aime qu'on m'laisse faire et pas qu'on me saoule
Un poco más alegre, un poco más tristeUn peu plus gai, un peu plus triste
A mí me gustan las historias de amor que hacen llorarMoi j'aime les histoires d'amour qui font chialer
Un poco más cerca, un poco más lejosUn peu plus proche, un peu plus loin
Me gusta que piensen en mí aunque no nos veamosJ'aime qu'on pense à moi même si on s'voit pas

Él me preguntaba sin parar, cuál es el buen camino a seguirIl me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Él dudaba, y eso, lo pueden entenderIl hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Él me preguntaba sin parar, cuál es el buen camino a seguirIl me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Él dudaba, y eso, lo pueden entenderIl hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Un poco más a la derecha, un poco más a la izquierdaUn peu plus à droite, un peu plus à gauche
Yo prefiero no contar con nadieMoi je préfère ne compter sur personne
Más dinero para ustedes, un poco menos para ellosPlus d'argent pour vous, un peu moins pour eux
¿Y yo entonces, cuándo me dan a mí?Et moi alors, quand est-ce qu'on m'en donne?

Él me preguntaba sin parar, cuál es el buen camino a seguirIl me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Él dudaba, y eso, lo pueden entenderIl hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Escrita por: Isabelle Geffroy / Kerredine Soltani / Vivian Roost. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alan. Subtitulado por fabio. Revisión por dalmo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección