Traducción generada automáticamente

Au pays des merveilles
Zaz
In Wonderland
Au pays des merveilles
I don't want one night for them to call meJe voudrais pas qu'un soir on m'appelle
To tell me that you’ve run awayPour me dire que tu t'es fait la belle
'Cause your train of thoughtParce que ta locomotive
Hit the wrong trackS'est mangée le rail de trop
I don't want one night for them to announceJ'voudrais pas qu'un soir on m'annonce
That they found you in the thornsQu'on t'a retrouvé dans les ronces
'Cause some intrusive substanceParce qu'une substance intrusive
Has derailed your rideA enrayé ton galop
Go ahead, tell me what you’re missingVas-y dis-moi qu'est-ce qui te manque
I’d rather you rob a bankJe préfère que t'ailles braquer une banque
Than see you like thisPlutôt que de te voir dans cet état
You don’t need, don’t need thatT'as pas besoin pas besoin dе ça
And this bullshit with the traitors?Et ces conneries au tradеr?
And this bullshit with the liars?Et ces conneries aux menteurs?
Go ahead, tell me what you’re missing?Vas-y dis-moi qu'est-ce qui te manque?
Come on, let’s see where it’s hidingViens on va voir où ça se planque
I wish you’d come backJ'voudrais qu'tu reviennes
I wish you’d rememberJ'voudrais qu'tu t'souviennes
I wish you’d rememberJ'voudrais qu'tu t'souviennes
I wish you’d come back downJ'voudrais qu'tu redescendes
That you really hear meQue vraiment tu m'entendes
That you really hear meQue vraiment tu m'entendes
I wish you’d come backJ'voudrais qu'tu reviennes
I wish you’d rememberJ'voudrais qu'tu t'souviennes
I wish you’d rememberJ'voudrais qu'tu t'souviennes
I wish you’d come back downJ'voudrais qu'tu redescendes
That you really hear meQue vraiment tu m'entendes
That you really hear meQue vraiment tu m'entendes
I don’t want one night for them to write meJ'voudrais pas qu'un soir on m'écrive
That you’re hiding under the endivesQue trop t'cacher sous les endives
You took your last tripTu as fait ton dernier voyage
For a bag of miragePour un sachet de mirage
I don’t want one night for them to yell at meJ'voudrais pas qu'un soir on m'engueule
I should’ve sensed you were aloneJ'aurais dû sentir qu't'étais seule
And that despite the helpEt que malgré les secours
And despite all the loveEt que malgré tout l'amour
You got stuck back thereTu es restée coincée là-bas
In Wonderland, at a standstillAu pays des merveilles au pas
Burned out in the good days of a crookCrâmes dans les beaux jours d'un escroc
You fried your brainTu t'es grillée le cerveau
I wish you’d come backJ'voudrais qu'tu reviennes
I wish you’d rememberJ'voudrais qu'tu t'souviennes
I wish you’d rememberJ'voudrais qu'tu t'souviennes
I wish you’d come back downJ'voudrais qu'tu redescendes
That you really hear meQue vraiment tu m'entendes
That you really hear meQue vraiment tu m'entendes
I wish you’d come backJ'voudrais qu'tu reviennes
I wish you’d rememberJ'voudrais qu'tu t'souviennes
I wish you’d rememberJ'voudrais qu'tu t'souviennes
I wish you’d come back downJ'voudrais qu'tu redescendes
That you really hear meQue vraiment tu m'entendes
That you really hear meQue vraiment tu m'entendes
That you remember your faceQue tu t'souviennes de ton visage
And drown those celebritiesEt que tu noies ces célébages
I dreamed of being thereJ'en rêvais d'être de venir
I was with Christ and his desiresJ'en faisais avec Christ et ses désirs
Who took you from day to nightQui te prenait la nuit du jour
To forget the lack of loveÀ oublier le manque d'amour
Who took you from day to nightQui te prenait le jour la nuit
'Cause life calls for lifeParce que la vie appelle la vie
No, I’m not preaching to youNon je ne te fais pas la morale
I’ll tell you, I even find it normalJe vais te dire je trouve même ça normal
To want to escape from it allDe vouloir t'évader de tout
To fly away to the end of the lineDe t'envoler au bout du bout
My fingers behind have an exitMes doigts bien arrière ont une issue
An invention at the corner of the streetUne invention au coin de la rue
Don’t say there’s nothing left of all thatNe dis pas qu'il n'y a plus rien de tout ça
I’m sure it’s there deep inside youJe suis sûre que c'est là au fond de toi
I feel itJe le sens
I see itJe vois
I see itJe vois
I wish you’d come backJ'voudrais que tu reviennes
I wish you’d rememberJ'voudrais que tu t'souviennes
I wish you’d rememberJ'voudrais que tu t'souviennes
I wish you’d come back downJ'voudrais que tu redescendes
That you really hear meQue vraiment tu m'entendes
That you really hear meQue vraiment tu m'entendes




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: