Traducción generada automáticamente

Et Le Reste
Zaz
Und der Rest
Et Le Reste
Werden sie uns vergeben für das, was wir hinterlassen?Pardonneront-ils pour ce qu'on leur laisse?
Wissen sie, wie wir die Ekstase erleben?Connaitront-ils comme nous l'ivresse?
Die Kinder, die wir hier zurücklassenLes enfants qu'on laissera ici-bas
Was werden sie mit dem erben, was wir ihnen geben?Que feront-ils de ce qu'on leur lègue?
Von dieser Welt, die wir als Test genommen habenDe ce monde qu'on a pris pour test
Werden sie darin die Freude neu erblühen lassen?Sauront-ils y refleurir la joie?
Für die Liebe, die Zärtlichkeit und den RestPour l'amour, la tendresse et le reste
Was haben wir getan, damit das alles aufhört?Qu'a-t-on fait pour que tout cela cesse?
Verdammte Riesen der FaulheitDiables de géants de paresse
Warum haben wir nicht so gehandelt wie du?Pourquoi n'avons-nous pas fait comme toi?
Du, der du für die Schönheit der Geste gibstToi qui donne pour la beauté du geste
So klein wie ein Apfel zielst du auf den EverestHaut comme trois pommes tu vises l'Evrest
Und ich weiß, dass du es schaffen wirstEt je sais que tu y arriveras
Für die Liebe, die Zärtlichkeit und den RestPour l'amour, la tendresse et le reste
Ein Leben lang die Gerechtigkeit zu suchenUne vie à chercher la justesse
Für eine Gerechtigkeit mit zwei GeschwindigkeitenPour une justice à deux vitesses
So viel Bitterkeit, so viel Wut in mirTant d'amertume, de colère en moi
Ich kann noch so lächeln, es gibt ein UnbehagenJ'ai beau sourire, y'a comme un malaise
Leben heißt, auf Glut zu wandelnVivre c'est marcher sur les braises
Ich habe seelische Narben, aber ich glaube daranDes bleus à l'âme j'en ai mais j'y crois
Für die Liebe, die Zärtlichkeit und den RestPour l'amour, la tendresse et le reste
Alles andereTout le reste
Wir können uns mit Medaillen schmückenOn a beau se couvrir de médailles
Unsere Erinnerungen ohne VergeltungNos souvenirs sans représailles
Wer kann sagen, dass er es nicht wusste?Qui pourra dire qu'il ne savait pas?
Denn hier dreht sich die Welt verkehrtPuisqu'ici le monde tourne à l'envers
Ich kann die Rückschläge zählenJe peux en compter les revers
Ich würde so gerne alles neu schreibenJ'aimerais tant réécrire tout cela
Für die Liebe, die Zärtlichkeit und den RestPour l'amour, la tendresse et le reste
Den RestLe reste
Vergib mir, dass ich nicht mehr tun konntePardonne-moi de n'avoir pu faire plus
Ich steige nicht am Endbahnhof ausJe n'descends pas au terminus
Und die Reise geht ohne mich weiterEt le voyage se poursuit sans moi
Möge sie so sanft sein wie eine BerührungPuisse-t-il être doux comme un caresse
Hier weiß ich, dass meine Worte verletzenIci je sais que mes mots blessent
Ich hoffe, eines Tages werden wir uns wiedersehenJ'espère un jour on se retrouvera
Für die Liebe, die Zärtlichkeit und den RestPour l'amour, la tendresse et le reste
Und den RestEt le reste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: