Traducción generada automáticamente

J'aime Paris Au Mois de Mai
Zaz
I Love Paris in the Month of May
J'aime Paris Au Mois de Mai
I love Paris in the month of MayJ'aime paris au mois de mai
When the buds are rebornQuand les bourgeons renaissent
When a new youthQu'une nouvelle jeunesse
Takes hold of the old cityS'empare de la vieille cité
Which begins to shineQui se met à rayonner
I love Paris in the month of MayJ'aime Paris au mois de mai
When winter leaves itQuand l'hiver le délaisse
When the sun caressesQue le soleil caresse
Its old roofs barely awakeSes vieux toits à peine éveillés
I love to feel on the squaresJ'aime sentir sur les places
In the streets where I passDans les rues où je passe
That scent of lily of the valley that is chased awayCe parfum de muguet que chasse
By the passing windLe vent qui passe
I enjoy walkingIl me plaît à me promener
Through the streets that windPar les rues qui se faufilent
Throughout the whole cityA travers toute la ville
I love, I love Paris in the month of MayJ'aime, j'aime Paris au mois de mai
I love Paris in the month of MayJ'aime paris au mois de mai
When the day breaksLorsque le jour se lève
The streets emerging from the dreamLes rues sortant du rêve
After a very light sleepAprès un sommeil très léger
Coquettes beautify themselves againCoquettes se refont une beauté
I love Paris in the month of MayJ'aime Paris au mois de mai
When suddenly everything comes aliveQuand soudain tout s'anime
With an anonymous worldPar un monde anonyme
Happy to see the sun shiningHeureux de voir le soleil briller
I love when the wind brings meJ'aime quand le vent m'apporte
Noises of all kindsDes bruits de toutes sortes
And the gossip that is spreadEt les potins que l'ont colporté
From door to doorDe porte en porte
I enjoy walkingIl me plaît à me promener
In the bustling streetsDans les rues qui fourmillent
While flirting with the girlsTout en draguant les filles
I love, I love Paris in the month of MayJ'aime, j'aime Paris au mois de mai
I love Paris in the month of MayJ'aime Paris au mois de mai
With its booksellersAvec ses bouquinistes
And its watercoloristsEt ses aquarellistes
That spring has brought backQue le printemps a ramenés
As every year along the quaysComme chaque année le long des quais
I love Paris in the month of MayJ'aime Paris au mois de mai
The Seine that waters itLa Seine qui l'arrose
And a thousand little thingsEt mille petites choses
That I couldn't explainQue je ne pourrais expliquer
I love when the severe nightJ'aime quand la nuit sévère
Spreads peace on earthEtend la paix sur terre
And the city suddenly lights upEt que la ville soudain s'éclaire
With millions of lightsDe millions de lumières
I enjoy walkingIl me plaît à me promener
Contemplating the shop windowsContemplant les vitrines
The night that fascinates meLa nuit qui me fascine
I love, I love Paris in the month of MayJ'aime, j'aime Paris au mois de mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: