Traducción generada automáticamente

J'aime Paris Au Mois de Mai
Zaz
Me encanta París en mayo
J'aime Paris Au Mois de Mai
Me encanta París en mayoJ'aime paris au mois de mai
Cuando los brotes renacenQuand les bourgeons renaissent
que una nueva juventudQu'une nouvelle jeunesse
Se apodera de la ciudad viejaS'empare de la vieille cité
Quien empieza a brillarQui se met à rayonner
Me encanta París en mayoJ'aime Paris au mois de mai
Cuando el invierno lo dejaQuand l'hiver le délaisse
Deja que el sol acaricieQue le soleil caresse
Sus viejos tejados apenas despiertanSes vieux toits à peine éveillés
Me gusta sentirme en lugaresJ'aime sentir sur les places
En las calles por donde pasoDans les rues où je passe
Este aroma de lirio de los valles que cazaCe parfum de muguet que chasse
el viento que pasaLe vent qui passe
Me gusta caminarIl me plaît à me promener
Por las calles sinuosasPar les rues qui se faufilent
En toda la ciudadA travers toute la ville
Me encanta, me encanta París en mayoJ'aime, j'aime Paris au mois de mai
Me encanta París en mayoJ'aime paris au mois de mai
Cuando amaneceLorsque le jour se lève
Las calles que emergen del sueñoLes rues sortant du rêve
Después de un sueño muy ligeroAprès un sommeil très léger
Las coquetas se renuevanCoquettes se refont une beauté
Me encanta París en mayoJ'aime Paris au mois de mai
Cuando de repente todo cobra vidaQuand soudain tout s'anime
Por un mundo anónimoPar un monde anonyme
Feliz de ver brillar el solHeureux de voir le soleil briller
Me gusta cuando el viento me traeJ'aime quand le vent m'apporte
Ruidos de todo tipoDes bruits de toutes sortes
Y los chismes que vendíaEt les potins que l'ont colporté
De puerta a puertaDe porte en porte
Me gusta caminarIl me plaît à me promener
En las calles repletasDans les rues qui fourmillent
Mientras coquetea con chicasTout en draguant les filles
Me encanta, me encanta París en mayoJ'aime, j'aime Paris au mois de mai
Me encanta París en mayoJ'aime Paris au mois de mai
Con sus librerosAvec ses bouquinistes
Y sus acuarelistasEt ses aquarellistes
Esa primavera trajoQue le printemps a ramenés
Como cada año a lo largo de los muellesComme chaque année le long des quais
Me encanta París en mayoJ'aime Paris au mois de mai
El Sena que lo riegaLa Seine qui l'arrose
Y mil cositasEt mille petites choses
que no pude explicarQue je ne pourrais expliquer
Me gusta cuando la noche es duraJ'aime quand la nuit sévère
Extender la paz en la tierraEtend la paix sur terre
Y la ciudad de repente se iluminaEt que la ville soudain s'éclaire
De millones de lucesDe millions de lumières
Me gusta caminarIl me plaît à me promener
Mirando las ventanasContemplant les vitrines
La noche que me fascinaLa nuit qui me fascine
Me encanta, me encanta París en mayoJ'aime, j'aime Paris au mois de mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: