Traducción generada automáticamente

Je pardonne
Zaz
Perdono
Je pardonne
Perdono para olvidarJe pardonne pour oublier
Perdono para respirarJe pardonne pour respirer
Para dejar de moverPour arrêter de remuer
Los cuchillos en mis heridasLes couteaux dans mes plaies
Perdono para hacer espacioJe pardonne pour faire de la place
Para dejar deslizar las angustiasPour laisser glisser les angoisses
Y para reconocer al niñoEt pour reconnaître l'enfant
Que fui en el espejoQue j'étais dans la glace
Perdono contra toda expectativaJe pardonne contre toute attente
Que llueva, que nieve, que sople el vientoQu'il pleuve, qu'il neige, qu'il vente
Para escapar del dominioPour échapper à l'emprise
De los años oscuros, de las almas grisesDes années sombres, des âmes grises
Perdono al pasado, al futuroJ'pardonne au passé, au futur
Por los gritos y por los murmullosPour les cris et pour les murmures
Para que aquellos que me hicieron dañoPour que ceux qui m'ont fait du mal
Queden solos con sus manos suciasRestent seuls avec leurs mains sales
Perdono a veces y a veces noJ'pardonne à tort et à raison
El rencor no es mi hogarL'amertume n'est pas ma maison
La rabia, pero no el rencorLa rage, mais pas la rancœur
La ira, pero no la amarguraLa colère, mais pas l'aigreur
Perdono y quiero esperarJ'pardonne et je veux espérer
Que también puedan perdonarmeQu'on puisse aussi me pardonner
Te perdono, me perdonoTe perdono, me perdono
Pero recuerdo todoPero recuerdo todo
Que se hayan burlado de míQue l'on se soit foutu de moi
Por mi cara, por mi vozPour ma gueule, pour ma voix
Por mis riesgos y por mis eleccionesPour mes risques et pour mes choix
Claro que eso queda ahíBien-sûr que ça reste là
Pero recojo las migajasMais je rassemble les miettes
Y perdono a gritosEt je pardonne à tue-tête
Nada me atormenta, nada me detieneRien ne me hante, rien ne m'arrête
Sin rencor, ninguna deudaPas de rancune, aucune dette
Y por todo lo que no me dijeronEt pour tout ce qu'on ne m'a pas dit
Todos los: Te amo, todos los graciasTous les: Je t'aime, tous les merci
Que se quedaron atoradosQui sont restés au travers
En una garganta o en el aireD'une gorge ou dans les airs
Todo lo que no me dieronTout ce qu'on ne m'a pas donné
Fui a buscarloJe suis allée le chercher
Perdono la ausenciaJe pardonne à l'absence
La falta y el silencioAu manque et au silence
Perdono a veces y a veces noJ'pardonne à tort et à raison
El rencor no es mi hogarL'amertume n'est pas ma maison
La rabia, pero no el rencorLa rage, mais pas la rancœur
La ira, pero no la amarguraLa colère, mais pas l'aigreur
Perdono y quiero esperarJ'pardonne et je veux espérer
Que también puedan perdonarmeQu'on puisse aussi me pardonner
Te perdono, me perdonoTe perdono, me perdono
Pero recuerdo todoPero recuerdo todo
Perdono a veces y a veces noJ'pardonne à tort et à travers
Para experimentar la luzPour éprouver la lumière
De los días que nacen, de los días que muerenDes jours qui naissent, des jours qui meurent
Cada chispa, cada destelloChaque étincelle, chaque lueur
Perdono y quiero esperarJ'pardonne et je veux espérer
Que también puedan perdonarmeQu'on puisse aussi me pardonner
Te perdono, me perdonoTe perdono, me perdono
Pero recuerdo todoPero recuerdo todo
Te perdono, me perdonoTe perdono, me perdono
Pero recuerdo todoPero recuerdo todo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: