Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.096

Je Parle

Zaz

Letra

Significado

Ich Spreche

Je Parle

Was willst du, dass ich dir sage, ich nehme ParteiQue veux-tu qu'je te dise moi je prends parti
Ich drehe meine Zunge nicht tausendmalJe tourne pas ma langue mille fois
Ich spreche mit meinem Gefühl, ich spreche lautMoi j'avise avec mon ressenti, je parle haut
Oh, oh, oh, ich spreche lautOh, oh, oh je parle haut

Ich habe die Türme, die steigen und tanzenJ'ai les tours qui montent et qui dansent
Es braucht nicht viel, um zu glaubenIl m'en faut peu pour croire
An Gefühle, die Schätze der Hoffnung kosten, ich spreche lautAux sentiments qui dépensent des trésors d'espoir, je parle haut
Oh, oh, oh, ich spreche lautOh, oh, oh, je parle haut

Aber natürlich, dass wir uns sicher sindMais bien sûr qu'on soit bien sûr
Dass wir uns sicher sind, dass wir uns manchmal verlierenQu'on soit bien sûr qu'on se perd parfois
Aber der Schüchterne, der Schweigsame, der Zyniker, der Haarige, der UnentschlosseneMais le timide, le taiseux, le cynique, le pileux, l'indécis
Der Schüchterne, der Schweigsame, der Zyniker, der Haarige, verliert sich auchLe timide, le taiseux, le cynique, le pileux se perdent aussi
Oh, oh, oh, oh, verliert sich auchOh, oh, oh, oh, se perdent aussi

Ich sprecheMoi je parle
Ich versuche, ich versuche, ich probiere, du weißt, es ist nicht schlimmJe tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
Diese Stille, die mich ängstigt, die Stille, die mich ängstigtCe silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Ich sprecheMoi je parle

Ich versuche, ich versuche, ich probiere, du weißt, es ist nicht schlimmJe tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
Diese Stille, die mich ängstigt, die Stille, die mich ängstigtCe silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Sprechen, ja, aber nicht allein, sprechen heißt zuhörenParler oui mais pas seule, parler c'est écouter
Und schweigen hingegen, das wäre sich zu isolieren, ich spreche lautEt se taire au contraire, se serait s'isoler, je parle haut

Oh, oh, oh, ich spreche lautOh, oh, oh, je parle haut
Ich höre wieder lächeln und sagen, dass wir nicht allein sindJ'entends re-sourire et se dire qu'on n'est pas tout seul
Sich ausstrecken und sich vereinen, hundert Jahre bei einem Wutausbruch, ich spreche lautSe tendre et s'unir cent ans sur un coup de gueule, je parle haut
Oh, oh, oh, ich spreche lautOh, oh, oh, je parle haut

Aber natürlich, dass wir uns sicher sind, dass wir uns sicher sind, dass wir uns manchmal verlierenMais bien sûr qu'on soit bien sûr, qu'on soit bien sûr qu'on se perd parfois
Aber der Schüchterne, der Schweigsame, der Zyniker, der Haarige, der UnentschlosseneMais le timide, le taiseux, le cynique, le pileux, l'indécis
Der Schüchterne, der Schweigsame, der Zyniker, der Haarige, verliert sich auchLe timide, le taiseux, le cynique, le pileux se perdent aussi
Oh, oh, oh, oh, verliert sich auchOh, oh, oh, oh, se perdent aussi

Ich sprecheMoi je parle
Ich versuche, ich versuche, ich probiere, du weißt, es ist nicht schlimmJe tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
Diese Stille, die mich ängstigt, die Stille, die mich ängstigtCe silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Ich sprecheMoi je parle

Ich versuche, ich versuche, ich probiere, du weißt, es ist nicht schlimmJe tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
Diese Stille, die mich ängstigt, die Stille, die mich ängstigtCe silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Um den Kern von dir zu lesen, würde ich bei mir anfangenPour faire lire le fond de toi, je commencerai par moi
Denn der Schüchterne, der Schweigsame, der Zyniker, der Haarige, der UnentschlosseneParce que le timide, le taiseux le cynique le pileux l'indécis

Der Schüchterne, der Schweigsame, der Zyniker, der Haarige, ich liebe ihn auchLe timide le taiseux le cynique le pileux, je l'aime aussi
Oh, oh, oh, oh, ich liebe ihn auchOh, oh, oh, oh, je l'aime aussi
Ich sprecheMoi je parle
Ich versuche, ich versuche, ich probiere, du weißt, es ist nicht schlimmJe tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal

Diese Stille, die mich ängstigt, die Stille, die mich ängstigtCe silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Ich sprecheMoi je parle
Ich versuche, ich versuche, ich probiere, du weißt, es ist nicht schlimmJe tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
Diese Stille, die mich ängstigt, die Stille, die mich ängstigtCe silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie

Ich sprecheMoi je parle
Ich versuche, ich versuche, ich probiere, du weißt, es ist nicht schlimmJe tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
Diese Stille, die mich ängstigt, die Stille, die mich ängstigtCe silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Ich spreche!Moi je parle!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección