Traducción generada automáticamente

La Lessive
Zaz
Die Wäsche
La Lessive
Wir erklimmen Gipfel in unserem Leben, in unseren HerzenOn gravit des sommets dans nos vies, dans nos cœurs
Diese unendliche Liebe, vermischt mit SchmerzCet amour infini mélangé de douleur
Das Teilen und der Moment des GlücksLe partage et l'instant du bonheur
Den wir in uns verankern, um ihm Ehre zu erweisenQu'on garde ancré en soi comme pour lui rendre honneur
Ich besteige den Berg, so wie ich mein Leben meistereJe gravis la montagne, comme je gravis ma vie
All diese Blicke, die sich kreuzen, habe ich sie verstandenTous ces regards croisés, si les ai compris
Ich habe es tausendmal gesehen und bin immer noch überraschtJ'ai pourtant vu mille fois, et suis encore surprise
Von der Schönheit der Wesen, die mich loslassen ließenDe la beauté des êtres qui m'ont fait lâcher prise
Es ist die Schönheit ohne Worte, die einen Moment verwandeltC'est la beauté sans mot qui transforme un instant
Auf Knien im Eis, lass geschehen, was geschehen mussA genoux dans la glace, laissant faire ce qui doit
Ich bewahre in mir die Wärme, den Geschmack der GegenwartJe garde en moi le chaud, la saveur du présent
Von diesen Momenten der Anmut, die waren Sie, die waren ichDe ces moments de grâce qui fut vous qui fut moi
Sie leben ihren Aufstieg, klettern und trotzen ihrer AngstIls vivent leur ascension, grimpent et bravent leur peur
Es gibt kein Gefängnis, außer dem, das wir uns im Herzen schaffenIl n'y a nulle prison que celle qu'on ce crée au cœur
Ich nehme Notiz und lerne aus diesen lebhaften LichternJe prends note et leçon dans ses vives lueurs
Der Mond, ihre Blicke, nicht vor der Zeit sterbenLa lune, leurs regards, ne pas mourir avant l'heure
Ich bewahre die Erfahrung kostbar in meinem FleischJe garde précieusement l'expérience dans ma chair
Zurückkehren zum Alltag, der auch nicht gewöhnlich istRevenir au quotidien lui non plus ordinaire
In den Seiten eines Buches, diese Sätze, die mich beschreibenDans les pages d'un bouquin, ces phrases qui me décrivent
Alles endet und kommt zu einem Schluss, nach der Ekstase die WäscheTout se termine et prend fin, après l'extase la lessive
Es ist die Schönheit ohne Worte, die einen Moment verwandeltC'est la beauté sans mot qui transforme un instant
Auf Knien im Eis, lass geschehen, was geschehen mussA genoux dans la glace, laissant faire ce qui doit
Ich bewahre in mir die Wärme, den Geschmack der GegenwartJe garde en moi le chaud, la saveur du présent
Von diesen Momenten der Anmut, die waren Sie, die waren ichDe ces moments de grâce qui fut vous qui fut moi
Verknüpft in meinem Kopf bis zu meinem RucksackEncordée dans ma tête jusqu'à mon sac-à-dos
Kleine Stürme treiben mich nach obenDes petites tempêtes me poussent vers le haut
Die Kälte, die ich atme, ich fühle, wie ich leichter werdeLe froid que je respire, je sens que je m'allège
Ich habe nichts kommen sehen, mit beiden Füßen im SchneeJe n'ai rien vu venir les deux pieds dans la neige
Seitdem ist es einfacher, Schritt für SchrittDepuis c'est plus facile et un pas après l'autre
Wenn ich ruhig gehe, wenn ich jemand anderes binSi je marche tranquille, si je suis quelqu'un d'autre
Ich werde mein ganzes Leben lang lassen, was geschehen mussJ'aurai toute ma vie laissant faire ce qui doit
Was wir erklimmen, das waren Sie, das waren ichCe ce qu'on gravi qui fut vous qui fut moi
Es ist die Schönheit ohne Worte, die einen Moment verwandeltC'est la beauté sans mot qui transforme un instant
Auf Knien im Eis, lass geschehen, was geschehen mussA genoux dans la glace, laissant faire ce qui doit
Ich bewahre in mir die Wärme, den Geschmack der GegenwartJe garde en moi le chaud, la saveur du présent
Von diesen Momenten der Anmut, die waren Sie, die waren ichDe ces moments de grâce qui fut vous qui fut moi
Es ist die Schönheit ohne Worte, die einen Moment verwandeltC'est la beauté sans mot qui transforme un instant
Auf Knien im Eis, lass geschehen, was geschehen mussA genoux dans la glace, laissant faire ce qui doit
Ich bewahre in mir die Wärme, den Geschmack der GegenwartJe garde en moi le chaud, la saveur du présent
Von diesen Momenten der Anmut, die waren Sie, die waren ichDe ces moments de grâce qui fut vous qui fut moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: